Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "nos collègues montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos discussions avec nos collègues provinciaux et territoriaux, les comparutions antérieures de nombreux témoins devant le comité et nos communications continues avec les parties concernées montrent qu'il est extrêmement difficile d'obtenir l'unanimité sur le meilleur moyen d'améliorer le régime de justice des jeunes au Canada.

We know from discussions with provincial and territorial colleagues, from previous appearances by many witnesses at committee, and from ongoing communication with stakeholders that it's extremely difficult to reach unanimity on how best to improve the youth justice system in Canada.


J'espère que vos questions montrent que vous et vos collègues êtes sensibles au fait qu'il ne sera pas possible de conserver nos employés à moins de les rémunérer convenablement.

I hope that the kind of question you ask shows that you and others are sensitive to the fact that you're not going to be able to keep people unless you pay them properly.


Je pose la question parce que nos collègues à Washington se montrent fréquemment critiques à notre égard quand nous les rencontrons.

I ask this question because our colleagues in Washington are frequently critical of us when we met, and they refer to our border as being a " leaky border" .


Les détails de la réglementation qui est déjà envisagée par certains de mes collègues montrent des divergences aussi bien en ce qui concerne le calendrier de mise en œuvre que les détails de la réglementation.

The detail of the regulation that is already being considered by some of my colleagues shows divergence both in the timetable of implementation and in the detail of the regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les détails de la réglementation qui est déjà envisagée par certains de mes collègues montrent des divergences aussi bien en ce qui concerne le calendrier de mise en œuvre que les détails de la réglementation.

The detail of the regulation that is already being considered by some of my colleagues shows divergence both in the timetable of implementation and in the detail of the regulation.


J'ai le sentiment que les applaudissements des collègues montrent qu'ils ont bien entendu votre message et je ne doute pas un seul instant qu'ils suivront tous la journée non fumeurs britannique.

I have the feeling that the applause from your fellow Members shows that they have indeed listened to your message and I do not doubt for a single moment that they will all observe the UK’s No Smoking Day.


- Monsieur le Président, chers collègues, je crois que tous nos collègues pensent la même chose, comme le montrent les discours de M. Poettering, de M. Barón Crespo, et tous ceux prononcés jusqu’à celui de Mme Morgantini.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I believe all of us are united on this issue, as demonstrated by the speeches of Mr Poettering, Mr Barón Crespo, and all of those who have spoken, up to and including Mrs Morgantini.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les propos de nos collègues montrent combien fragile et en même temps combien important peut être un processus de paix.

– (NL) Mr President, Commissioner, the words spoken by my colleagues show how fragile a peace process is and, at the same time, how important.


Rendez-vous compte, chers collègues, que parmi les jeunes femmes de nos écoles secondaires et de nos universités, deux sur dix montrent des symptômes de ces maladies.

Imagine colleagues, young women in high schools, colleges and universities around this country, two out of every ten of them are showing symptoms of these diseases.




Anderen hebben gezocht naar : communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     nos collègues montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues montrent ->

Date index: 2023-08-17
w