Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren

Vertaling van "nos collègues madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout comme ma collègue, Madame la vice-présidente Viviane Reding, je me réjouis de travailler avec la présidence lituanienne et avec le Parlement européen pour conclure un accord en trilogue sur les sanctions pénales dans le cadre de la directive relative aux abus de marché, de sorte que le paquet puisse entrer en vigueur avec les propositions concernant la MiFID 2 une fois les négociations terminées».

Along with my colleague Viviane Reding, I look forward to working with the Lithuanian Presidency and the European Parliament to conclude a trilogue agreement on criminal sanctions in the market abuse Directive, so that the package can enter into force along with the MIFID 2 proposals once those negotiations have been successfully concluded”.


En fait, je le suis depuis que notre ancienne collègue, madame le sénateur Landon Pearson, a assumé la coprésidence de nos initiatives aux Nations Unies.

In fact, I have followed them since our former colleague, Senator Landon Pearson, was the co-chair of our initiatives in the United Nations.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je voudrais prendre quelques instants aujourd'hui pour rendre hommage à une de nos collègues, madame le sénateur Shirley Maheu, qui est décédée le 1 février.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, today we pause to pay tribute to one of our colleagues, Senator Shirley Maheu, who passed away February 1.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je voudrais prendre position par rapport au plan d'action relatif à la conservation de la biodiversité dans le cadre de la coopération économique et dans les domaines de l'aide au développement.

(DE) Mr President, Madam Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to express an opinion on the action plan as it relates to the preservation of biodiversity in the context of economic cooperation and as it relates to development cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, nous nous félicitons tous de cet extraordinaire programme et remercions les personnes qui s'y sont consacrées.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner. We and those responsible, all deserve a pat on the back for this marvellous programme.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, M. Roy Perry a déjà fait allusion, à propos du dernier rapport sur la formation, aux aides annuelles pour la culture des olives : la culture, elle, doit se contenter d'une aumône de 167 millions pour cinq ans.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner. Roy Perry mentioned the sum spent on olives each year during the previous debate on education, and EUR 167 million over five years is a pittance for culture.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, il est à peine croyable que dans l'Union européenne, entre 10 et 20 % des gens ne sont pas en mesure de comprendre et d'utiliser les imprimés, pièces ou documents mis à leur disposition.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, it is scarcely credible that between 10% and 20% of people in the European Union are unable to understand printed matter and documents and make use of them.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, avant tout, je voudrais naturellement remercier tous les rapporteurs.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I would, of course, like to thank all rapporteurs.


L'une de nos toutes nouvelles collègues, madame le sénateur Ione Christensen, a parlé en termes émouvants de Paul et de l'influence incroyable qu'il a exercée dans la ville et dans le territoire.

One of our newest colleagues, Senator Ione Christensen, spoke movingly about Paul and his incredible influence on the city and on the territory.


Ma collègue, madame le sénateur Callbeck, se joint à moi pour offrir nos plus sincères félicitations à ces insulaires.

My colleague Senator Callbeck joins me in extending these most sincere congratulations to those Islanders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues madame ->

Date index: 2023-03-27
w