Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
MAAK
Macédonien
Mk
Mouvement Pan-Macédonien

Traduction de «nos collègues macédoniens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement Pan-Macédonien | MAAK [Abbr.]

Movement for Pan-Macedonian Action | MAAK [Abbr.]


macédonien

competent in Macedonian | ability to comprehend spoken and written Macedonian and to speak and write in Macedonian | Macedonian




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes collègues Hannes Swoboda, Joost Lagendijk et moi-même tenterons demain et après-demain d'influencer nos collègues macédoniens dans ce sens.

Hannes Swoboda, Joost Lagendijk and I will try to bring influence to bear on our Macedonian colleagues over the next two days.


Nous n’avons cessé de parler de tous ces problèmes avec les collègues macédoniens et le gouvernement.

We have constantly discussed all the problems with our Macedonian counterparts and the Macedonian government.


Je crois que nos collègues macédoniens devraient pouvoir considérer ces propositions de solution sans tabous, sans craintes, parce que c'est par cette voie que passe la possibilité d'établir un climat permettant la cohabitation des deux grandes populations qui composent aujourd'hui la Macédoine.

I believe that our fellow parliamentarians from Macedonia should be able to view these proposals for a solution without fear or suspicion, for they are the channels through which a climate can be established in which the two great communities that make up Macedonia today can coexist peacefully.


Il faudra beaucoup plus, et je le dis à nos collègues macédoniens : le problème consiste à rétablir les conditions d'un vrai dialogue, à étudier sérieusement, sans considérations tactiques, les vraies questions concernant en particulier la minorité albanaise et les frustrations accumulées par cette minorité, mais aussi par d'autres populations d'origine albanaise.

A great deal more will be needed, and here I am addressing our fellow parliamentarians from Macedonia: the conditions have to be restored for genuine dialogue, there must be proper non-manipulative analysis of the real issues concerning, in particular, the Albanian minority, the cumulative frustrations suffered by this minority but also by other Albanian communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand bien même cette démarche n'est pas très populaire dans cette Assemblée - l'atmosphère qui règne ici donne plutôt l'impression que plus les unités sont petites, plus les systèmes sont séparés, plus les mouvements sont séparatistes, mieux c'est - je voudrais préciser en ce lieu ce qui a été discuté en détail au sein de notre délégation avec nos collègues macédoniens : nous devons réaffirmer clairement que les institutions de langue albanophone doivent également contribuer à la cohésion et non à la division de la société macédonienne.

Even though this notion is unpopular in this House – indeed the prevailing mood is the smaller the unit, the more divided the systems, and the more separatist the movements, the better – I would like to make the point here, which is one we have also discussed at some length in the delegation with our counterparts from Macedonia, that we must be clear about the fact that their own Albanian-language institutions should help to promote social cohesion in Macedonia and not create divisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues macédoniens ->

Date index: 2021-10-25
w