Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues
Ordre de l'Esperon d'or

Traduction de «nos collègues espérons-le » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon nous — et selon plusieurs autres de nos collègues, espérons-le —, en demandant que le Règlement soit modifié — c'est du moins notre prétention —, notre motion aurait deux conséquences: primo, elle préciserait les balises à suivre par la présidence, et secundo, elle éviterait que la Chambre et le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre ne soient continuellement saisis de questions de privilège sur le sujet, surtout que ce dernier est déjà occupé à étudier les longs et complexes rapports des commissions de délimitation des circonscriptions électorales pour chacune des provinces.

The motion, from our perspective, and I hope from other colleagues' as well, would provide not only direction to the Chair by, we hope, changing the actual standing orders, but would reduce the need for the question of privilege to continually be debated in the House and for the procedure and House affairs committee, which is currently dealing with the rather lengthy and complicated electoral boundaries reports from each province, to take up its time with this particular matter.


Nous espérons signer l’accord d’association avec l’Ukraine lors du sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius en novembre. Nous espérons aussi à cette occasion conclure les négociations sur les accords d'association avec la Géorgie, la Moldavie et l’Arménie et faire avancer les pourparlers avec l'Azerbaïdjan».

We hope to sign the Association Agreement with Ukraine at the Eastern Partnership summit in Vilnius in November where we also hope to conclude the negotiations on the Association Agreements with Georgia, Moldova and Armenia and advance in our negotiations with Azerbaijan".


Le Médiateur européen rencontre ses collègues des pays candidats à l'adhésion

European Ombudsman meets colleagues from accession countries


Commentant sur la réunion à venir, M. Diamandouros a affirmé "Je veux travailler en étroite collaboration avec mes collègues dans la perspective de l'élargissement.

Commenting on the upcoming meeting, Mr. Diamandouros said "I want to work closely with my colleagues in the run-up to accession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, rencontrera ses collègues médiateurs des pays candidats à l'adhésion les 29 et 30 mai à Varsovie.

The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, will meet his ombudsman colleagues from the accession countries on May 29-30 in Warsaw.


De même, nous espérons que ce texte serve de guide également pour les autres DG, pour vos collègues, en particulier pour les collègues de la concurrence, afin qu'ils examinent également, à ce stade, à la lumière de ce que nous décidons aujourd'hui, les contentieux qui sont encore en suspens, ainsi que les quelques problèmes hérités du passé et qui ne sont toujours pas résolus.

We likewise call upon the other Directorates-General and your other colleagues to follow the line taken by the text, particularly the members of the Directorate-General for Competition, who will deal with disputes that are still pending and some of the problems left over from the past in the light of this development, in the light of what we decide today.


Mais les contrôles de police ne s’effectuent toujours qu’entre 21 heures et 3 heures du matin. Nous espérons être en mesure de persuader nos collègues français de la nécessité d’effectuer des contrôles 24 heures sur 24 et d’avoir un effectif policier suffisant.

But policing is still only between the hours of 9 p.m. and 3 a.m. We hope to be able to persuade our French colleagues of the need for 24-hour policing and adequate police numbers.


Je remercie notre collègue, M. Graham Watson, Monsieur le Président, d'avoir présenté un rapport pondéré et de qualité, malgré les tentatives de blocage permanentes et la politique d'obstruction constante pratiquée par Forza Italia en particulier, laquelle fait partie du groupe PPE - mais espérons-le plus pour très longtemps.

Mr President, I wish to thank Mr Watson, who has presented a very balanced and good report despite the ongoing attempts at blockade and the policy of permanent obstruction which Forza Italia, part of the Group of the European People's Party – though hopefully not for much longer – has adopted.


Nous espérons que nous trouverons une solution à la situation actuelle, comme le répète périodiquement avec beaucoup d'optimisme le collègue de M. Bolkestein, le commissaire Solbes, qui est en même temps néanmoins obligé de revoir à la baisse les perspectives de croissance.

We hope that the present situation can be genuinely overcome, in the way that Commissioner Bolkestein’s colleague, Commissioner Solbes, has often said optimistically. However, at the same time he has been obliged to lower the growth forecasts.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Carnero, chers collègues, je me réjouis également que l'histoire de cette contradiction juridique prenne provisoirement fin, espérons-le, demain avec l'approbation du rapport de M. Carnero.

– (DE) Mr President, Mr Carnero, ladies and gentlemen, I, too, am glad that the history of this legal contradiction will, it is to be hoped, come to its end for the time being when we adopt Mr Carnero's report tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues espérons-le ->

Date index: 2025-05-01
w