Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "nos collègues devraient-ils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les spécialistes des statistiques à l’échelon national et leurs collègues travaillant à l’échelon de l’Union européenne devraient par conséquent collaborer et redoubler d’efforts pour améliorer la collecte des données et mettre au point des méthodes communes permettant d’identifier et de mesurer les risques pour la santé des travailleurs, tout en tenant compte des frais administratifs qui en découleraient pour les entreprises et les administrations nationales.

National and EU statistics experts should therefore work together and intensify efforts to improve data collection and develop common approaches in order to identify and measure the risks to workers' health, while taking due account of the corresponding administrative costs for businesses and national administrations.


Je suggère au ministre d'y voir. Lui et ses collègues devraient admettre quelques-unes de leurs erreurs et présenter des excuses pour avoir essayé de s'engager dans le genre de tactiques, fondées sur la peur et la fausse représentation, dont nos collègues du Nouveau Parti démocratique et du parti qui siège à notre gauche sont les spécialistes.

I would suggest that the minister do just that, that he and his colleagues do some stock-taking and apologize for how they tried to engage in precisely the same kind of fearmongering and misrepresentation that our friends in the New Democratic Party and the party to our left are wont to do.


Ainsi, nous sommes tous disposés à admettre que nos collègues devraient pouvoir participer à nos débats dans leur propre langue.

Therefore, I think we are all predisposed to say that our colleagues should be able to participate in our debates in their own language.


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]

Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a whole should increase their capacity to process application requests, avoid overly restrictive preferences and delays and limit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant fait valoir, en outre, que la fiche de poste qu’il joint en annexe à la requête, relative à l’emploi de l’expert national détaché qui l’a remplacé à partir d’octobre 2013, exige au moins huit ans d’expérience dans son domaine de spécialisation et que, dans la pratique, dans l’équipe à laquelle il appartient, aucun de ses collègues n’a été recruté au grade AD 5.

The applicant also argues that the job description for the post of the seconded national expert who replaced him from October 2013, which he attaches as an annex to the application initiating the proceedings, calls for at least eight years’ experience in his field of expertise and that, in practice, none of his colleagues in the team to which he belongs was recruited at grade AD 5.


Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.

It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.


Nos collègues devraient comprendre que chaque fois que nous sommes confrontés à ce phénomène au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles, notre objectif n'est pas de répéter ce que la Constitution nous dit.

Our colleagues should understand that every time we are confronted with this issue at the Legal and Constitutional Affairs Committee, our objective is not to reiterate what the Constitution says.


Le fonctionnaire de police étranger devrait toujours veiller à ce que son intervention ne fasse courir aucun risque injustifié à ses propres collègues ou à ses collègues étrangers et à ce qu'elle ne les mette pas en danger inutilement.

The foreign police officer should always ensure that his/her action does not unnecessarily jeopardise his/her fellow countryman or foreign colleagues, or make them take unjustified risks.


Je crois que nos collègues devraient pouvoir (1545) La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): La présidence applique les règles de façon juste et équitable.

I feel that our colleagues should be able to- (1545) The Acting Speaker (Mrs. Ringuette-Maltais): The Chair applies the rules equally, period.


Le sénateur Moore: Je crois que nos collègues devraient l'être aussi.

Senator Moore: I think colleagues should be also.




Anderen hebben gezocht naar : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     nos collègues devraient-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues devraient-ils ->

Date index: 2024-01-26
w