Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues

Traduction de «nos collègues comprennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les recettes comprennent, sans préjudice d'autres recettes, le produit des taxes dues

revenue shall comprise, without prejudice to other types of income, total fees payable


les services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de caractère commercial,c)des activités artisanales,d)les activités des professions libérales

(b)activities of a commercial character | (c)activities of craftsmen | (d)activities of the professions | services shall in particular include:(a)activities of an industrial character


les dépenses budgétaires ou dépenses comprennent les recettes sacrifiées

budgetary outlays or outlays include revenue foregone


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons toujours intérêt à ce que nos collègues comprennent mieux ce Québec dont ils sont parfois fatigués, mais dont la source de revendications constante vient du fait qu'il est un peuple et une nation.

We are always well advised to ensure that our colleagues better understand Quebec, of which they often get tired, but whose demands are always based on the fact that Quebec is a people and a nation.


M. Larry Bagnell: Pour que mes collègues comprennent comment le transfert va fonctionner—cela devrait faire l'objet d'un de nos prochains projets de loi pour le Yukon—je précise qu'il s'agit essentiellement d'un pouvoir de type provincial et que le régime tout entier reviendra au territoire lorsque le transfert aura été effectué.

Mr. Larry Bagnell: Just so my colleagues are aware of how devolution will work—because that should be one of our next bills for the Yukon, actually—this is basically a provincial-type power, and the whole regime will be transferred to the territory when the devolution goes through.


Le gouvernement est résolu à protéger le revenu de retraite des Canadiens pour les générations futures et reconnaît que des changements sont nécessaires pour assurer la viabilité du programme de la SV. C'est pourquoi nous demandons, dans notre amendement, que le libellé concernant l'engagement de maintenir à 65 ans l'âge d'admissibilité à la SV soit modifié, de sorte qu'il affirme notre engagement de maintenir la viabilité et l'abordabilité du programme de la SV. Que pouvons-nous dire de plus pour que nos collègues comprennent qu'il est urgent d'agir pour faire face aux changements découlant des pressions démographiques subies par notr ...[+++]

As a government, we are committed to protecting the retirement income of Canadians for future generations, and we recognize that change is required to ensure the sustainability of the OAS program. As such, our amendment to the motion requests that the wording regarding a commitment to maintain 65 as the qualifying age for OAS be adjusted to state our commitment to maintaining the sustainability and affordability of the OAS program.


Je n’ai pas eu le privilège de participer aux débats en commission, sauf à une occasion, où je souhaitais veiller à ce que mes collègues comprennent l’importance d’un vote favorable sur les propositions du rapporteur.

I have not had the privilege to participate in the debates in committee other than on one occasion when I wished to ensure that my colleagues understood the importance of voting to support the rapporteur’s proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, je pense qu'il faut souligner, pour que nos collègues comprennent bien, qu'on a affaire à deux régimes d'opération complètement différents.

First, we must ensure that our colleagues understand that we are talking about two completely different systems.


Pour que les autres collègues comprennent bien, pouvez-vous formuler très précisément le texte que vous voulez mettre au vote?

In order to make it clear to the other Members, could you please state very clearly the text you wish to put to the vote?


J’en viens maintenant aux amendements que nous présentons à nouveau pour que mes collègues comprennent pourquoi nous le faisons.

I will now go through the amendments we are resubmitting so that colleagues will understand why we are resubmitting them.


L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, il est important que nos collègues comprennent que, lorsque le Parlement institue une journée nationale, peu importe laquelle, c'est la plus haute reconnaissance que nous puissions accorder à un fait historique particulier.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, it is important that our colleagues understand that when Parliament establishes a national day, whatever that day, it is the highest recognition that we can give to a special historical fact.


Pour que mes collègues comprennent, je devrais peut-être expliquer qu'un "quango" est un néologisme anglais signifiant "organisation quasi non gouvernementale", en d'autres termes, davantage de bureaucratie, davantage d'argent dépensé, plus de postes pour les valets, plus de condescendance de la part de leur patron.

For the benefit of colleagues I should perhaps explain that a quango is a recently-coined English word short for "quasi non-governmental organisation", in other words, a new piece of bureaucracy, more money spent, more jobs for the boys, more patronage for their bosses.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les Commissaires ici présents, chers collègues, je vois que mes collègues me comprennent, comme toujours, et c’est pourquoi je commence mon exposé après ces sincères salutations.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, members of the Commission here present, ladies and gentlemen, I see that Members understand me as always, and so, having got my cordial greeting over with, I will get on with what I have to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues comprennent ->

Date index: 2021-05-11
w