Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Traduction de «nos collègues aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assurer la planification annuelle de plus de 700 collègues de la DG SAFE et développer les synergies avec les services opérationnels et notamment la cellule «Need to Know» en vue de couvrir tous les besoins de sécurité de l’institution en fonction de l’activité parlementaire et aussi de garantir la conciliation «vie privée/professionnelle» des agents. Développer les outils IT de planification pour répondre aux exigences de l’instit ...[+++]

Annual planning for over 700 DG SAFE staff members; encouraging the pooling of efforts with operational services, including the Need-to-Know (NTK) cell, so as to cover all Parliament’s security and safety needs in line with its activity, as well as ensuring work-life balance for staff; developing IT planning tools tailored to Parliament’s needs in terms of capacity, flexibility and transparency.


Nous avons des discussions difficiles avec nos collègues, aussi bien au niveau bureaucratique que ministériel.

We have difficult discussions with our colleagues, both at the bureaucratic and at the ministerial level.


Deux processus se font simultanément : celui de suspendre et d'envoyer nos collègues aussi loin que possible pour ne plus en entendre parler et un processus juridique, une enquête de la GRC, pour déterminer si le procureur général a un rapport qui mène à des mises en accusation.

There are two processes going on at the same time: the suspension, intended to send our colleagues as far away as possible so we do not hear from them again, and a legal process involving an RCMP investigation, which will produce a report that may lead to the Attorney General laying charges.


Je suis heureux de pouvoir contribuer à cette nouvelle phase passionnante de son existence et d’être accompagné dans cette aventure par six collègues aussi prestigieux».

I am happy to be able to contribute to this challenging new phase and delighted that I will do so together with six such distinguished colleagues".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, j'appuie ce que le député vient de dire et ce que nos collègues aussi ont dit.

Madam Speaker, I support what the member is saying and what our colleagues have said, as well.


Vous pouvez aussi discuter de la plausibilité du niveau de risque avec des collègues expérimentés.

You could also discuss the plausibility of the risk level with experienced colleagues.


Obtenir un retour d’informations de collègues peut aussi être utile lorsque l’on finalise une évaluation des risques.

Feedback from colleagues will also help when finalising the risk assessment.


Cette situation prive les responsables politiques, les États membres, qui sont les principaux responsables de l'application de la législation de l'UE, ainsi que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, des informations essentielles requises pour examiner dans quelle mesure les employés concernés par l'« opt-out » (mais aussi les collègues ou les clients) peuvent être exposés aux risques induits par des temps de travail excessifs.

This situation deprives policy-makers, Member States who are primarily responsible for enforcing EU law, and the Commission as guardian of the Treaties, of the basic information needed to examine how far opted-out employees (as well as co-workers or clients) may be exposed to risks caused by excessive working time.


Je m'excuse auprès de nos deux témoins et, bien sûr, auprès de tous mes collègues aussi (1119)

I apologize to our two witnesses, and of course to all my colleagues as well (1119)


Si nous parlons d'un espace de sécurité, de liberté et de justice en Europe, si, comme le président du Conseil, nous parlons de politique intérieure européenne, alors il faudra qu'un collègue aussi agréable que M. Santini s'accommode du fait que nous parlions également de la politique intérieure italienne.

If we are talking about an area of freedom, security and justice in Europe, if, like the President-in-Office, we are talking about a European home affairs policy, then even such a faithful servant of this master as Mr Santini will have to come to terms with the fact that we will also discuss Italian domestic politics.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     nos collègues aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues aussi ->

Date index: 2025-08-13
w