Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "nos collègues attirent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'exhorte mes collègues à reconnaître ce fait, et je propose que, au lieu de procéder article par article, nous prenions des sections entières du projet de loi, ou quelque chose du genre, quitte à ce que nos collègues attirent notre attention si des articles les préoccupent.

I'd like to urge that colleagues recognize that, and I suggest that rather than simply going though clause by clause, we perhaps go through it section by section or something of that sort and colleagues draw our attention to clauses that are of concern to them.


La délégation suédoise a attiré l'attention de ses collègues sur le risque d'un accroissement de la traite ou du trafic d'êtres humains (prostitution) dans le contexte de la coupe du monde qui aura lieu en Allemagne cet été.

The Swedish delegation drew the attention of their colleagues to the risk of increased trafficking or smuggling of human beings (prostitution) in the context of the World Cup in Germany this summer.


Je voudrais encore, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, attirer votre attention sur l’objectif fixé au sommet de Lisbonne qui est celui de porter le taux d’emploi des femmes à 60 %, d’ici 2010, dans l’Union européenne, car cette hausse de l’emploi des femmes est essentielle non seulement pour faire croître le PIB européen, mais aussi pour financer l’avenir de la sécurité sociale et permettre l’augmentation des recettes fiscales.

I should also like to draw your attention to the objective laid down at the Lisbon Summit of achieving, in the European Union, in 2010, a 60% rate of female employment, because this increase in women working is essential not only in order to increase the European GDP, but also to finance the future of social security and to bring about an increase in tax revenues.


Par ailleurs, Monsieur le Commissaire, j’attire votre attention sur l’amendement 2, présenté par ma collègue Mme Kauppi et voté en commission.

In addition, Commissioner, I would draw your attention to Amendment No 2, tabled by Mrs Kauppi and adopted by the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président du Conseil a notamment attiré l'attention de ses collègues sur une question soulevée lors de la session du Conseil "Justice et affaires intérieures" des 14 et 15 octobre, à savoir le Programme UE de retours en faveur de l'Afghanistan et son financement.

The President of the Council drew the attention of his colleagues in particular on an issue raised at the 14-15 October Justice and Home Affairs / Civil Protection Council meeting, namely the EU Return Programme on Afghanistan and its financing.


Confiante dans la compréhension de mes honorables collègues, je me permets d’attirer à ce propos l’attention sur le rôle du Parlement européen en tant que donneur d’instructions.

With regard to this, I would, if I may, draw everyone’s attention to Parliament’s role as a provider of guidelines.


Avant de conclure, j'aimerais attirer l'attention des collègues sur les propositions relatives à l'amélioration de la collaboration du Conseil avec le Parlement européen.

Before I finish, I would like to draw the attention of Members to the proposals on improving collaboration with the European Parliament.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en tant que rapporteur fictif pour le rapport Garot sur une organisation commune des marché dans le secteur de la viande de porc, je voudrais encore une fois attirer l'attention sur les pages cachées de ce rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as shadow rapporteur for the Garot report on the common organisation of the market in pigmeat, I should like once again here to make clear reference to the shadow side of the report.


Et je compte saisir l'occasion de la prochaine réunion du Conseil des Ministres au mois de septembre pour attirer l'attention de mes collègues sur la nécessité d'une réponse communautaire adéquate à la situation créée.

I intend to take the opportunity at the next Council meeting in September to draw my colleagues' attention to the need for an appropriate Community response to the situation which has been created.


Le 6 août, préalablement à la tenue des pourparlers dont question ci- dessus, le Commissaire Karel Van Miert a écrit à M. Bernini, Président en exercice du Conseil, pour attirer son attention sur les conséquences de ce problème sur le trafic intracommunautaire et suggérer qu'il saisisse à ce sujet ses collègues des Etats Membres.

On 6 August, before the discussions, Mr Karel Van Miert, Member of the Commission, wrote to Mr Bernini, President of the Council, to draw his attention to the problem in intra-Community traffic and suggest that he formally notify his colleagues in the other Member States thereof.




Anderen hebben gezocht naar : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     nos collègues attirent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues attirent ->

Date index: 2021-11-17
w