Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chef d'établissement secondaire
Collège des commissaires aux comptes
Collège des commissaires aux comptes du FEI
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Congrès des députés
Directeur d'école secondaire
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Principal de collège
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Proviseur de lycée
Représentants du personnel de la BEI

Vertaling van "nos collèges députés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Collège des commissaires aux comptes | Collège des commissaires aux comptes du FEI | Collège des commissaires aux comptes du Fonds européen d'investissement

Audit Board | Audit Board of the european investment fund | Board of Auditors | EIF Audit Board


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College of Staff Representatives | College of staff representatives of the EIB | College of staff representatives of the European Investment Bank | EIB Staff Representatives


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

home economics teacher | secondary school schoolteacher | secondary school head of department | secondary school teacher


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]


parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


directeur d'école secondaire | proviseur de lycée | chef d'établissement secondaire | principal de collège

head teacher of secondary school | secondary school director | secondary school head teacher | secondary school principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures que le député a expliquées sont loin de compenser les milliards de dollars qui ont été arrachés à nos collèges et universités.

The measures that the member outlined do not even come close to making up for the billions of dollars that have been stripped away and gutted from our colleges and universities.


D’autres l’ont dit avant moi, et je sais que le député est un fier Torontois, un fier Ontarien, nos investissements dans les collèges communautaires en vue d’aider les étudiants désireux de faire un métier spécialisé ou d’acquérir une spécialisation quelconque sont sans précédents. On n’avait rien vu de tel depuis que l’honorable William G. Davis a créé le réseau de collèges communautaires dans les années 1960.

As I mentioned earlier, and I know the member is a proud Torontonian, a proud Ontarian, the amount of money that we have invested in community colleges to help those students who want to enter skilled trades and other sectors of the workforce has been an unprecedented investment not seen since the Hon. William G. Davis created the community college system in the 1960s.


− (DE) Madame la Présidente, j’invite instamment mon collège député M. van Orden à considérer le fait que la seule personne qui le soutient est l’extrémiste de gauche allemand.

– (DE) Madam President, I would urge my fellow Member Mr van Orden to consider the fact that the only person here who supports him is the German far-left extremist.


Monsieur le Président, j'aimerais que le député explique aux Canadiens pourquoi lui et son parti, qui se targuent de soutenir l'éducation postsecondaire, ont voté contre toutes nos initiatives: celle rendant les bourses d'études non imposables comme celle prévoyant des investissements de 2 milliards de dollars dans les infrastructures des collèges et des universités ou celle bonifiant les régimes enregistrés d'épargne-études et d'épargne-invalidité.

Mr. Speaker, I would like the hon. member to explain to Canadians why he and his party, since they pretend to support post-secondary education, voted against all of our initiatives: the initiative to make scholarships and bursaries tax-free, $2 billion in infrastructure investment for colleges and universities, expanding the RESP program and expanding RDSP program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier concerne le point soulevé à l’instant par mon collège député vers la fin de son intervention, c’est-à-dire la question arménienne.

The first is the point that my fellow Member has just raised towards the end of his speech: the Armenian question.


Le premier concerne le point soulevé à l’instant par mon collège député vers la fin de son intervention, c’est-à-dire la question arménienne.

The first is the point that my fellow Member has just raised towards the end of his speech: the Armenian question.


Je suis également reconnaissante que ce débat ait tout simplement eu lieu, car il me semble que le discours du Premier ministre et les interventions d’un certain nombre de nos collèges députés, y compris des présidents de groupe, ont réussi à mettre à nu les principaux domaines de préoccupation auxquels nous devons faire face.

I am also grateful that this debate has happened at all, because it looks to me that both the Prime Minister’s speech and the speeches of a number of our fellow Members, including group chairmen, managed to lay bare the main areas of concern that we face.


[Traduction] L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je rappelle au député que nous sommes parfaitement au courant de l'échéance qui approche en ce qui a trait à la révision de l'accréditation du collège de Saint-Hyacinthe, et que trois autres collèges universitaires au Canada seront bientôt soumis à la même révision.. (1135) [Français] M. Yvan Loubier: No, it's the only one!

[English] Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I remind the hon. member that we are fully aware of the situation approaching as far as the review of the accreditation of the college at Saint-Hyacinthe, and there are three other university colleges that are approaching similar reviews across this country and (1135) [Translation] Mr. Yvan Loubier: No, it's the only one.


En tant que députée, je demande à mes collèges députés - ici et dans les parlements nationaux - de pousser nos collègues koweïtiens à donner aux femmes le droit de vote et d’éligibilité.

As a parliamentarian, therefore, I call upon my fellow parliamentarians – here and in our national parliaments too – to urge Kuwaiti parliamentarians to give women that right to vote and stand.


C'est en cela que consiste notre programme axé sur les emplois et la croissance (1305) Les députés remarqueront que tous les documents que le gouvernement a présentés sont inspirés par une seule priorité: les emplois et la croissance, la croissance pour nos entreprises et des emplois pour nos jeunes qui ont terminé leurs études au collège communautaire ou à l'université.

We call it our growth and jobs agenda (1305 ) Members will notice that every piece of material which has been brought forward by this government has had that as the number one priority: jobs and growth. Growth economically for our businesses.


w