Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos citoyens veulent vraiment » (Français → Anglais) :

Les citoyens veulent mieux comprendre ce que fait l'UE et la manière dont elle le fait, et veulent avoir davantage leur mot à dire.

EU citizens want a greater understanding of, and say in, what the EU does and how it does it.


Les citoyens veulent donc des solutions qui leur facilitent la vie lorsqu’ils circulent sur le territoire de l’Union et y vivent.

Citizens want solutions to make their lives easier when travelling and living in the EU.


Or, les citoyens veulent que l'Union fonctionne efficacement dès maintenant.

But citizens want the EU to function effectively, now.


Nous examinerons le régime de retraite des députés, car il suppose un transfert d'argent aux députés, et les citoyens veulent vraiment connaître notre position à cet égard.

We will address the question of the MP pension plan because that is a transfer of cash to members of parliament, and citizens really want to know where we stand on that.


L’expérience des premières semaines de mars, pendant lesquelles 287 personnes ont été relocalisées rapidement (dont 241 depuis la Grèce), montre en effet que le processus de relocalisation peut aller plus vite si les États membres le veulent vraiment.

The experience of the first weeks of March, where 287 people were relocated swiftly (including 241 from Greece) shows that relocation can work faster if Member States are truly committed.


Les citoyens européens peuvent acheter ce qu'ils veulent, où ils veulent, et profiter d'un plus large éventail de choix et de prix plus intéressants.

European citizens can buy what they want, where they want, and benefit from greater choice and lower prices.


Quelle Europe les citoyens veulent-ils pour demain?

What kind of Europe do citizens want for the future?


Lorsqu’elles deviennent mères, soit elles arrêtent de travailler pendant des périodes assez longues, soit elles se mettent à temps partiel – souvent non parce qu’elles le veulent vraiment, mais par la force des choses.

When they become mothers, they either stop working for longer periods or work part-time – often involuntarily.


Ce n'est pas le cas pour les femmes, qui lorsqu’elles deviennent mères, s'arrêtent de travailler pour une assez longue période, ou se mettent à temps partiel – souvent non parce qu’elles le veulent vraiment, mais par la force des choses.

The same is not the case with women. When they become mothers, they either stop working for longer periods or work part-time – often involuntarily.


Selon un sondage réalisé par l'Union européenne, les citoyens veulent plus d'informations sur l'agriculture

Citizens want to learn more about agriculture, EU survey says




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos citoyens veulent vraiment ->

Date index: 2024-04-11
w