Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de combat polyvalent
Chasseur
Chasseur chef
Chasseur polyvalent
Chasseur sous-marin
Chasseur à mission multiples
Chasseuse
Chef des chasseurs
Débauchage
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Pratique de chasseurs de têtes
Pêcheur en plongée
Pêcheuse en plongée

Vertaling van "nos chasseurs peuvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chasseur chef | chef des chasseurs

bell captain | captain


avion de combat polyvalent | chasseur à mission multiples | chasseur polyvalent

multi-role combat aircraft | MRCA [Abbr.]


chasseur | chasseur/chasseuse | chasseuse

game trapper | trapper | hunter | pelt trapper


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

Smyrna kingfisher | white-breasted kingfisher | white-throated kingfisher


débauchage [ pratique de chasseurs de têtes ]

head-hunting [ labour pirating | labour poaching | poaching ]


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

harvest diver | harvesting diver


Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Subsistence fishers, hunters, trappers and gatherers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommes-nous si préoccupés par la maintenance du matériel de 40 ans que nous ne songeons même pas à acquérir de l'équipement perfectionné au profit de nos militaires stagiaires qui ne peuvent pas communiquer avec le pilote d'un chasseur qui survole un champ, permettant ainsi que surviennent des situations qui ne devraient pas se produire?

Are we so preoccupied with maintaining 40- year-old equipment that we are not thinking in terms of the advanced equipment such that our soldiers in training cannot communicate with fighter aircraft that are sweeping over a field, thereby allowing things to happen that should not happen?


Le contexte actuel de «menace réduite» ne justifie qu'une intervention aérienne dans un délai d'une heure après la détection mais, en période d'escalade de la menace, comme dans le cas de l'opération Northern Denial l'an dernier, nos chasseurs peuvent décoller en quelques minutes après le déclenchement d'une alerte.

While today's " low threat" environment only warrants an airborne response within an hour of detection, in times of escalating threat, such as the case of Northern Denial last year, we are capable of having fighters airborne within minutes of an alert being sounded.


4. Lorsqu'ils quittent le territoire douanier de l'Union par un point de passage de la frontière extérieure d'un État membre autre que celui de leur résidence, en cas d'exportation temporaire d'une ou plusieurs armes à feu lors d'un voyage à destination d'un pays tiers, les chasseurs et tireurs sportifs peuvent présenter une carte européenne d'arme à feu en cours de validité délivrée, conformément aux articles 1er et 12 de la directive 91/477/CEE, par l'autorité compétente de leur État membre ...[+++]

4. When leaving the customs territory of the Union through a point of crossing of the external border of a Member State other than that of their residence, for the temporary export of one or more firearms during a journey to a third country, hunters and sport shooters may produce a valid European firearms pass issued pursuant to Articles 1 and 12 of Directive 91/477/EEC by the competent authority of the Member State of their residence.


3. Lorsqu'ils quittent le territoire douanier de l'Union par un point de passage de la frontière extérieure de l'État membre de leur résidence, en cas d'exportation temporaire d'une ou plusieurs armes à feu lors d'un voyage à destination d'un pays tiers, les chasseurs et tireurs sportifs peuvent présenter la carte européenne d'arme à feu délivrée conformément aux articles 1er et 12 de la directive 91/477/CEE, un permis de port d'arme national, un permis de chasse national ou un autre document ...[+++]

3. When leaving the customs territory of the Union through a point of crossing of the external border of the Member State of their residence, for the temporary export of one or more firearms during a journey to a third country, hunters and sport shooters may produce the European firearms pass pursuant to Articles 1 and 12 of Directive 91/477/EEC, a national firearms licence, a national hunting permit, or other valid national document issued by the competent authority of the Member State of their residence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lorsqu'ils quittent le territoire douanier de l'Union ou y pénètrent à nouveau par un point de passage de la frontière extérieure d'un État membre autre que celui de leur résidence, en cas d'exportation temporaire d'une ou plusieurs armes à feu, de parties essentielles ou de munitions lors d'un voyage à destination d'un pays tiers, les chasseurs et tireurs sportifs peuvent présenter une carte européenne d'arme à feu en cours de validité délivrée, conformément aux articles 1 et 12 de la dire ...[+++]

4. When leaving or re-entering the customs territory of the Union through a point of crossing of the external border of a Member State other than that of their residence, for the temporary export of one or more firearms, their essential parts or ammunition during a journey to a third country, hunters and sport shooters may produce a valid European firearms pass issued pursuant to Articles 1 and 12 of Directive 91/477/EEC by the competent authority of the Member State of their residence.


3. Lorsqu'ils quittent le territoire de l'Union ou y pénètrent à nouveau par un point de passage de la frontière extérieure de l'État membre de leur résidence, en cas d'exportation temporaire d'une ou plusieurs armes à feu, de parties essentielles ou de munitions lors d'un voyage à destination d'un pays tiers, les chasseurs et tireurs sportifs peuvent présenter la carte européenne d'arme à feu délivrée conformément aux articles 1 et 12 de la directive 91/477/CEE, un permis de port d'arme natio ...[+++]

3. When leaving or re-entering the customs territory of the Union through a point of crossing of the external border of the Member State of their residence, for the temporary export of one or more firearms, their essential parts or ammunition during a journey to a third country, hunters and sport shooters may produce the European firearms pass pursuant to Articles 1 and 12 of Directive 91/477/EEC, a national firearms licence, a national hunting permit, or other valid national document issued by the competent authority of the Member State of their residence.


Je crois qu'aujourd'hui, nous souscrivons aux propos notre collègue, le sénateur Grafstein, qui encourage l'Europe et le monde occidental à faire des affaires avec le Moyen-Orient et à souscrire à l'action de M. Sarkozy; par contre, nous avons encore du travail à faire auprès de nos collègues du Parlement européen pour leur faire comprendre que nos chasseurs peuvent, légitimement et de manière éthique, élever, prélever et utiliser tout animal, qu'il soit sauvage ou d'élevage, à des fins personnelles, économiques et scientifiques, et que nous continuerons la bataille pour faire lever l'embargo sur les produits du phoque, qui ne peuvent p ...[+++]

I think that today we agree with our colleague, Senator Grafstein, who is encouraging Europe and the Western world to join Mr. Sarkozy and do business with the Middle East. Nevertheless, we still have work to do to persuade our European Parliament counterparts that our seal hunters can legitimately and ethically raise, harvest and use any animal, whether wild or domestic, for personal, economic and scientific purposes. We must make it clear that we will continue fighting to have the embargo on exporting seal products to Europe lifted.


-Carte européenne d’arme à feu (article 12): La directive a introduit des règles plus souples en ce qui concerne l’utilisation d’armes à feu pour la pratique de la chasse et du tir sportif, afin de ne pas entraver leur circulation à travers l’Europe. Avec l’instauration de la carte européenne d’arme à feu, les chasseurs possédant des armes des catégories C et D, et les tireurs sportifs, possédant des armes des catégories B, C et D, peuvent se rendre en voyage dans un autre État membre sans l’autorisation préalable de l’État membre de ...[+++]

-European Firearms Pass (EFP) (Article 12): the Directive has introduced more flexible rules in respect of weapons used for hunting and sport shooting in order not to hinder their movement across MS. With the introduction of the EFP, hunters with firearms of category C and D and marksmen with firearms of category B, C and D can travel to another MS without prior authorisation by the MS of destination.


"Par dérogation au paragraphe 1, les chasseurs et les tireurs sportifs peuvent détenir sans autorisation préalable une ou plusieurs armes à feu pendant un voyage à travers deux ou plusieurs États membres en vue de pratiquer leurs activités, à condition qu'ils soient en possession de la carte européenne d'arme à feu mentionnant cette arme ou ces armes.

"Notwithstanding paragraph 1, hunters and marksmen may without prior authorization be in possession of one or more firearms during a journey through two or more Member States with a view to engaging in their activities, provided that they are in possession of a European firearms pass listing such firearm or firearms.


Le comité a recommandé au ministre et au gouvernement du Canada de demander aux États-Unis d'ouvrir leur marché et de se défaire de la Marine Mammal Protection Act, qui nuit à nos Inuits et à nos chasseurs de phoques les empêchant de vendre les produits du phoque aux États-Unis. Nous savons que les Autochtones de l'Alaska peuvent vendre les produits du phoque aux États-Unis, mais nos Autochtones ne peuvent pas le faire.

The committee made a recommendation to the minister and the Government of Canada to go to the United States to open up the markets and to get rid of the Marine Mammal Protection Act, which is a hindrance to our Inuit and sealers in Canada in marketing seal products to the U.S. We know that the aboriginal community in Alaska can sell seal products to the United States, but our aboriginal people cannot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos chasseurs peuvent ->

Date index: 2021-09-14
w