Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AINS
Ainsi qu'il convient
Anti-inflammatoire non stéroïdien
Au besoin
En tant que de besoin
Fosse ovale du pli de l'aine
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Nos aînés parlent
Produit anti-inflammatoire non stéroïdien
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «nos aînés lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


fosse ovale du pli de l'aine

saphenous opening of fascia lata


anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]

non-steroidal anti-inflammatory drug | NSAID [Abbr.]




La sécurité de nos aînés, Attention! Danger!

Safety for Seniors -- Red Tag Alert


Pour mieux comprendre l'autonomie des aînés, rapport no 2, Stratégies de prise en charge

Understanding Seniors Independence, Report No. 2, Coping Strategies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant la ministre d'État chargée des aînés, lorsque je me déplace au Canada, je constate qu'après la sécurité financière, les principales préoccupations des personnes âgées sont la sécurité dans nos collectivités, les crimes avec violence, la drogue et les armes à feu.

As Minister of State for Seniors, when I am travelling in the country, next to their financial security, the important issues for seniors are safety in our streets, violent crimes, drugs and guns.


Monsieur le Président, dans quel genre de pays vivons-nous lorsque les députés de l'opposition ont le droit de semer la peur, surtout à nos aînés? C'est injuste envers nos aînés.

Mr. Speaker, what kind of country has it become when opposition members are allowed to fearmonger, especially our seniors?


De plus, la ministre d'État aux Aînés, Alice Wong, travaille en étroite collaboration avec le Conseil national des aînés afin de garantir que nos aînés — qui, comme vous l'avez signalé à juste titre, ont aidé à bâtir notre pays — vivent une vie pleine et heureuse lorsqu'ils prendront leur retraite.

The present Minister of State for Seniors, Alice Wong, is also working closely with the National Seniors Council, with the objective to ensure that our seniors — who, as you quite rightly pointed out, helped build this country — have a full and happy life in their retirement.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, si on examine les documents budgétaires et les fonds affectés au milieu scientifique ainsi qu'aux universités et à Inforoute Santé du Canada, on constate que le sénateur fait preuve d'un grand pessimisme lorsqu'il affirme que nous perdrons nos scientifiques au profit d'autres pays.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, if one looks at the budget documents and the commitment of funds not only to the scientific community but also to universities and Canada Health Infoway, the honourable senator expresses a very pessimistic view when he says that we will lose our scientists to other jurisdictions in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que vous avez constaté dans vos études que pour les gens de la génération actuelle, dont la plupart ont des REER et des fonds de pension des entreprises pour lesquelles ils travaillent, le problème va s'atténuer, ou si à peu près un même pourcentage de personnes vivront exactement le même problème que nos aînés lorsqu'elles atteindront 65 ans?

Has your research shown that for people of the current generation, who for the most part have RRSPs and pension funds with the companies for which they worked, the problem will be less serious, or whether a similar percentage of individuals will experience exactly the same problem as our elderly when they reach 65?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos aînés lorsqu ->

Date index: 2025-08-05
w