Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des athlètes à garder leur condition physique
Athlète lourd
Athlète très musclé
Gérer des athlètes
Gérer des athlètes en tournée à l'étranger
Nos athlètes

Traduction de «nos athlètes pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
athlète lourd | athlète très musc

athlete of special compactness


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


gérer des athlètes

direct athletes | managing athletes | manage athletes | manage the athletes


aider des athlètes à garder leur condition physique

aid athletes with keeping in shape | aid athletes with the maintenance of their condition | assist athletes with staying in form | support athletes with the maintenance of their condition


gérer des athlètes en tournée à l'étranger

manage athletes that tour abroad | manage tours of athletes abroad | manage athletes touring abroad | plan athletes' international tours


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurons accès aux gymnases, aux pistes de hockey et aux rampes de départ, et nous pourrons glisser sur une piste semblable à celle de Sotchi; nos athlètes pourront donc mieux se préparer.

We'll have the ability to access gyms, hockey rinks, start ramps, and be able to slide on a similar track to Sochi, so it will help prepare our athletes.


Sur la base des lignes directrices de l'UE concernant la double carrière des athlètes, envisager un suivi approprié dans le cadre du deuxième plan de travail de l'UE en faveur du sport, y compris les moyens d'évaluer la mise en œuvre d'actions en matière de double carrière dans toute l'UE, auxquelles les États membres pourront recourir sur une base facultative.

on the basis of the EU Guidelines on Dual Careers of Athletes, consider appropriate follow up in the framework of the second work plan on sport of the Council, including looking at ways to measure the implementation of policy actions in the field of dual careers across the EU, which can be used by Member States on a voluntary basis;


Le village olympique principal, dont les 39 complexes pourront accueillir 2 500 athlètes, est un exemple d’architecture durable: panneaux solaires pour chauffer l’eau, surfaces vitrées orientées vers le sud pour un meilleur ensoleillement en hiver, utilisation de lampes à basse consommation et collecte des eaux de pluie pour l’arrosage des espaces verts.

The main Olympic Village is a showcase for sustainable architecture, with 39 buildings to house 2 500 athletes. Solar panels have been installed to warm sanitation water, south-oriented glass surfaces optimise sun exposure during winter, low energy light bulbs are in use and rain water is used to irrigate the green areas.


De cette façon, lorsqu'ils achèteront un médicament, les athlètes pourront voir clairement le feu rouge indiquant les risques que le produit ne se traduise par un contrôle positif ou le feu vert indiquant l'absence de risque ou encore le feu orange indiquant que le risque existe et qu'ils devraient consulter leur médecin ou un spécialiste à même de les conseiller.

Thus, when buying a drug, sportsmen and women will be able to clearly see the red traffic light indicating the risk of testing positive, or the green light which indicates that there is no risk, or the amber light indicating that there may be a risk and that they should contact their doctor or a specialist for advice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que, grâce à la dernière solution adoptée par l'Union internationale de patinage, nos athlètes et tous les athlètes du monde pourront participer à des compétitions équitables et être reconnus pour leurs réalisations sportives.

We hope that, following the most recent proposals adopted by the International Skating Union, our athletes and all the athletes of the world will be able to take part in fair competitions and be judged on their sport achievements.


Bref, nous devons nous assurer que nos athlètes pourront toujours donner leur plein rendement.

In short, we must make sure that our athletes are always playing at full strength.


Son parcours reliera un millier de communautés, tant anglophones que francophones, et pendant les jeux, les Canadiens pourront être témoins des exploits de nos athlètes dans la langue officielle de leur choix.

The relay will link 1,000 communities, both anglophone and francophone. And, during the games, Canadians will be able to witness the feats of our athletes in the official language of their choice.




D'autres ont cherché : nos athlètes     athlète lourd     athlète très musclé     gérer des athlètes     nos athlètes pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos athlètes pourront ->

Date index: 2022-04-20
w