Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos actions et pourrait également amoindrir notre " (Frans → Engels) :

Cette situation affecte l’impact de nos actions et pourrait également amoindrir notre visibilité et notre crédibilité, de même que limiter nos perspectives de coopération efficace.

This is undermining the impact of what we are doing. It may also affect our visibility and credibility and limit our opportunities for effective cooperation.


Cette action pourrait également servir de critère de référence pour la mise en pratique d'un approvisionnement énergétique décentralisé.

The "100 communities" action could also be a benchmark for the implementation of decentralised energy supply.


Une action de l’UE pourrait également se révéler nécessaire en ce qui concerne le contrôle des exportations de biens à double usage et la politique en matière de spectre.

EU action may also be required in dual-use export control and spectrum policy.


Il est crucial, aux fins de l’utilisation durable des sols agricoles et de leur protection, de mettre sur pied un cadre de référence commun à l’échelle de l’Union européenne pour assurer le suivi des progrès réalisés dans la collecte et l’exploitation de données; ce cadre pourrait également servir à définir ce que sont des sols en bon état, à établir une terminologie uniforme, à fixer des critères communs de s ...[+++]

A joint EU reference framework would be of decisive importance for the sustainable use and protection of agricultural soil with a view to monitoring progress in data collection and use; it could also be used to define good soil status and lay down uniform terminology and harmonised criteria for monitoring, as well as for defining priorities and the various policy measures for achieving good soil status.


Il est crucial, aux fins de l’utilisation durable des sols agricoles et de leur protection, de mettre sur pied un cadre de référence commun à l’échelle de l’Union européenne pour assurer le suivi des progrès réalisés dans la collecte et l’exploitation de données; ce cadre pourrait également servir à établir une terminologie uniforme, à définir ce que sont des sols en bon état, à déterminer les priorités et à f ...[+++]

A joint EU reference framework would be of decisive importance for the sustainable use and protection of agricultural soil with a view to monitoring progress in data collection and use; it could also be used to define uniform terminology and good soil status and to establish priorities, monitoring criteria that take account of different soil and climate conditions and various policy measures for achieving good soil status.


La situation actuelle constitue ainsi notre meilleure alliée, mais pourrait également devenir notre pire ennemie.

The current situation is therefore our most powerful ally, but it could also be our most fearsome adversary.


Une concurrence possible au sein même du marché du biodiesel pourrait également amoindrir les utilisations futures potentielles.

Possible competition from within the biodiesel market might also reduce the potential future use.


Quatrièmement, cela pourrait également être notre prochaine réussite, mais cela dépendra de notre capacité à la mettre en œuvre.

My fourth point is that this could also be our next success story, but it all depends on whether we are able to implement it.


Il pourrait également être utilisé en tant que registre des travailleurs en provenance de pays tiers pour faciliter la gestion de l’immigration légale, notamment dans le cadre des régimes applicables aux travailleurs saisonniers, conformément au programme d'action 2005 relatif à l'immigration légale.

Such a system could also be used as a register of workers from third countries to facilitate legal migration management, in particular for seasonal workers schemes, in line with the 2005 Policy Plan on legal migration.


Par ces deux exemples, nous n'avons pas démontré notre capacité à apporter la sécurité à nos citoyens, une sécurité dont nous savons, depuis le 11 septembre, qu'elle ne tient plus clairement à des frontières définies : une poignée de terroristes pourrait également entrer en action dans nos pays avec des armes dangereuses et anéantir la vie de milliers de personnes.

In neither of these directions have we demonstrated our capacity to give our citizens security, and we have known since 11 September that security is no longer clearly bounded by certain frontiers, but that it is also possible for a mere handful of terrorists to be operating with dangerous weapons in the midst of our own countries and to be capable of killing people in their thousands.


w