Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire anglo-norvégienne des Pêcheries
Affaire des Pêcheries
Alaska
Alaska polaire
Association bancaire norvégienne
Association norvégienne des négociants en poisson frais
Auge norvégienne
Bombe Alaska
Commission canado-norvégienne de la chasse au phoque
Fosse norvégienne
Gâteau Alaska
Omelette norvégienne
Omelette surprise
Omelette suédoise
Omelette à la norvégienne
ZEE
Zone climatique
Zone de 200 milles
Zone dollar
Zone franc
Zone monétaire
Zone nationale exclusive
Zone sterling
Zone économique exclusive

Vertaling van "norvégiennes et zone " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Auge norvégienne | Fosse norvégienne

Norwegian Deep | Norwegian Gut | Norwegian Trench


omelette à la norvégienne [ omelette norvégienne ]

baked Alaska


association bancaire norvégienne

Norwegian Bankers' Association


Association norvégienne des négociants en poisson frais

Norwegian Fresh Fish Trade Association




zone monétaire [ zone dollar | zone franc | zone sterling ]

currency area [ currency zone | dollar area | franc area | monetary area | sterling area ]


Commission canado-norvégienne de la chasse au phoque

Canada-Norway Sealing Commission


affaire anglo-norvégienne des Pêcheries [ affaire des Pêcheries ]

Anglo-Norwegian Fisheries Case


omelette norvégienne | omelette surprise | omelette suédoise | gâteau Alaska | Alaska polaire | Alaska | bombe Alaska

baked Alaska | omelette norvégienne | Norwegian omelette | omelette surprise | Alaska | omelette soufflée en surprise | bombe Alaska


zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]

exclusive economic zone [ EEZ | exclusive national zone | two-hundred-mile zone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eaux norvégiennes et zone de pêche située autour de Jan Mayen

Norwegian waters and fishery zone around Jan Mayen


Eaux norvégiennes des zones I et II

Norwegian waters of I and II


La Norvège a accepté d'augmenter les quotas de l'Union pour les stocks suivants: le cabillaud dans les eaux norvégiennes des sous-zones I et II à hauteur de 1 512 tonnes, l'églefin dans les eaux norvégiennes des sous-zones I et II à hauteur de 88 tonnes, la lingue dans les eaux norvégiennes de la sous-zone IV à hauteur de 150 tonnes et l'églefin dans la sous-zone IV et les eaux de l'Union de la division II a à hauteur de 250 tonnes.

Norway agreed to increase the Union quotas for the following stocks: for cod in Norwegian waters of I and II by 1 512 tonnes; for haddock in Norwegian waters of I and II by 88 tonnes; for ling in Norwegian waters of IV by 150 tonnes; and for haddock in IV and Union waters of IIa by 250 tonnes.


Condition particulière: dont le pourcentage maximal qui figure ci-après peut être pêché dans la zone économique norvégienne ou dans la zone de pêche située autour de Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %.

Special condition: of which up to the following percentage may be fished in Norwegian Economic Zone or in the fishery zone around Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eaux de l'Union de la zone II a; eaux de l'Union et eaux norvégiennes de la zone IV a. Durant les périodes comprises entre le 1er janvier et le 15 février 2015 et entre le 1er septembre et le 31 décembre 2015

Union waters of IIa; Union and Norwegian waters of IVa. During the periods from 1 January to 15 February 2015 and from 1 September to 31 December 2015


Comme les poissons adultes ont beaucoup plus de valeur, les Norvégiens ont invité les Russes à venir pêcher dans la zone norvégienne, sous surveillance norvégienne, dans le cadre d'un arrangement de partage des quotas.

Since the adults are far more valuable, the Norwegians invited the Russians to fish inside the Norwegian zone, under Norwegian supervision, under a quota-sharing arrangement.


M. Newton: Les Russes et les Norvégiens ont trouvé une solution novatrice quand les pêcheurs russes ont commencé à prendre dans les eaux de leur propre pays des morues juvéniles qui, une fois adultes, seraient passées dans la zone norvégienne.

Mr. Newton: The Russians and Norwegians came up with an innovative solution when the Russian fleets were targeting juvenile cod in their own waters that would have gone into the Norwegian zone as adults.


"Le Conseil se félicite des progrès déjà accomplis sur cette question et prend note de l'intention de la Commission de poursuivre ses efforts en vue de trouver, aussi tôt que possible, une solution satisfaisante permettant à la Suède de pêcher le quota de maquereau, qui est limité à la zone CIEM IIIa et aux eaux communautaires de la zone IVab, également dans les eaux norvégiennes de la zone CIEM IVab".

"The Council welcomes the progress already made on this problem, and notes the intention of the Commission to continue its efforts to find a satisfactory solution as soon as possible for Sweden to fish also in the Norwegian fishing zone in ICES IVab the mackerel quota, which is limited to ICES IIIa and Community waters in IVab".


"La Commission poursuivra ses efforts en vue de trouver, aussi tôt que possible, une solution satisfaisante permettant à la Suède de pêcher le quota de maquereau, qui est limité à la zone CIEM IIIa et aux eaux communautaires de la zone IVab, également dans les eaux norvégiennes de la zone CIEM IVab".

"The Commission will continue its efforts to find a satisfactory solution as soon as possible for Sweden to fish also in the Norwegian fishing zone in ICES IVab the mackerel quota, which is limited to ICES IIIa and Community waters in IVab".


La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, de même que l'affaire des pêcheries anglo-norvégiennes de 1951, prévoient que, dans le cas d'une côte fortement échancrée et découpée ou bordée par un archipel, plutôt que de suivre les sinuosités de la côte pour délimiter l'étendue des eaux territoriales, on peut faire abstraction des ouvertures, des « fjords », comme les appellent les Norvégiens, et utiliser ces lignes de base droites pour établir une zone s'étendan ...[+++]

The UN Convention on the Law of the Sea provides, as did the Anglo-Norwegian fisheries decision in 1951, that if you have a deeply indented coast or a coastal archipelago, instead of following the sinuosities of the coast to draw your baselines from which you are to measure your territorial waters, you can cut across, as it were, the openings, the " fiords," as the Norwegians call them, and use those lines, called baselines, to draw your 12 miles of territorial waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norvégiennes et zone ->

Date index: 2024-09-06
w