Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat
Achat d'option d'achat
Achat d'une option
Achat d'une option d'achat
Achat de call
Agents des achats ou acheteurs
Call en position longue
Directeur des achats
Directrice des achats
Gérer les achats
Gérer les activités d’achat
La Norvège
Le Royaume de Norvège
Long call
Norvège
Position acheteur de call
Pouvoir d'achat
Responsable des achats
Royaume de Norvège
Superviser les achats
Superviser les activités relatives aux achats

Traduction de «norvège par achat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achat de call | achat d'option d'achat | achat d'une option | achat d'une option d'achat | call en position longue | long call | position acheteur de call

call purchase | long call | seller's call


agents des achats ou acheteurs

Purchasing officer/buyer




Norvège [ Royaume de Norvège ]

Norway [ Kingdom of Norway ]


Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the establishment of rights and obligations between Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the one hand, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the other, in areas of the Schengen acquis which apply to these States


la Norvège | le Royaume de Norvège

Kingdom of Norway | Norway


rer les activités d’achat | superviser les activités relatives aux achats | gérer les achats | superviser les achats

applying procurement | purchase | apply procurement | order goods and equipment




directeur des achats | directrice des achats | responsable des achats

buying manager | procurement manager | purchasing administrator | purchasing manager


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 11 octobre 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Telenor ASA («Telenor», Norvège) et Schibsted ASA («Schibsted», Norvège) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de l'entreprise SnT Classifieds ANS («SnT», Norvège) par achat d'actions dans une société nouvellement créée, et par lequel les entreprises Telenor, Schibsted et ...[+++]

On 11 October 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Telenor ASA (‘Telenor’, Norway) and Schibsted ASA (‘Schibsted’, Norway) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the undertaking SnT Classifieds ANS (‘SnT’, Norway) by way of purchase of shares in a newly created company, and by which the undertakings Telenor, Schibsted and Singapore Press Holdings Ltd (Singapore) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the undertaking ...[+++]


29 considère qu'une manière de lutter contre la traite des femmes et des filles à des fins d'exploitation sexuelle et d'améliorer l'égalité entre les hommes et les femmes est le modèle mis en œuvre en Suède, en Islande et en Norvège (que l'on appelle le modèle nordique), lequel est actuellement examiné par plusieurs pays européens, où l'achat de services sexuels constitue un acte criminel, mais pas les services des personnes prostituées;

29.Considers that one way of combating the trafficking of women and under-age females for sexual exploitation and improving gender equality is the model implemented in Sweden, Iceland and Norway (the so-called Nordic model), and currently under consideration in several European countries, where the purchase of sexual services constitutes the criminal act, not the services of the prostituted persons;


32. considère que la manière la plus efficace de lutter contre la traite des femmes et des filles à des fins d'exploitation sexuelle et d'améliorer l'égalité entre les hommes et les femmes est le modèle mis en œuvre en Suède, en Islande et en Norvège (que l'on appelle le modèle nordique), lequel est actuellement examiné par plusieurs pays européens, où l'achat de services sexuels constitue un acte criminel, mais pas les services des personnes prostituées;

32. Considers that the most effective way of combating the trafficking of women and under-age females for sexual exploitation and improving gender equality is the model implemented in Sweden, Iceland and Norway (the so-called Nordic model), and currently under consideration in several European countries, where the purchase of sexual services constitutes the criminal act, not the services of the prostituted persons;


33. souligne que puisque la prostitution constitue un problème transfrontalier, il incombe aux États membres de veiller à lutter contre l'achat de services sexuels en dehors de leur territoire en introduisant des mesures comparables à celles qui ont été prises en Norvège, où un citoyen est passible de sanctions pour des services sexuels achetés à l'étranger;

33. Stresses that as prostitution is a cross-border problem, the Member States should assume responsibility for combating the buying of sex outside their own territory by introducing measures similar to those adopted in Norway, where a citizen can be prosecuted for purchasing sex abroad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 13 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises Mitsubishi Corporation («MC», Japon), Tchibo (Austria) Holdings GmbH («Tchibo Austria», Autriche), contrôlée par Maxingvest ag («Maxingvest», Allemagne), ML Participações S/A («ML», Brésil), Paraguaçu Participações Ltda («PP», Brésil) et Friele Brazil AS («Friele»), contrôlée en dernier ressort par la famille Friele (Norvège), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun des entrep ...[+++]

On 13 February 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Mitsubishi Corporation (‘MC’, Japan), Tchibo (Austria) Holdings GmbH (‘Tchibo Austria’, Austria) controlled by Maxingvest ag (‘Maxingvest’, Germany), ML Participações S/A (‘ML’, Brazil), Paraguaçu Participações Ltda (‘PP’, Brazil) and Friele Brazil AS (‘Friele’), ultimately controlled by the Friele family (Norway), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of the undertakings Ipanema Agricola S/A and Ipanema Comercial e ...[+++]


Les exemples de la Norvège et de la Suisse prouvent qu'un système obligatoire de retour sans obligation d'achat peut considérablement contribuer à la réalisation d'objectifs de collecte élevés.

Norway and Switzerland have proven that compulsory return without a purchase obligation makes a massive contribution to achieving a high collection rate.


Le 23 janvier 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Tenedora Nemak, S.A. de C.V («Nemak», Mexique) contrôlée par Alfa S.A.B. de C.V (Mexique) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'activité européenne de moulage Norsk Hydro ASA (Norvège) par achat d'actions de quatre entreprises: Aluminium Alucast GmbH (Allemagne), Hydro Aluminium Mandl Berger GmbH (Autriche), Hydro Aluminium Győr Alumíniumöntöde Kft ...[+++]

On 23 January 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Tenedora Nemak, S.A. de C.V (‘Nemak’, Mexico) controlled by Alfa S.A.B. de C.V (Mexico) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation sole control over the European casting operation Norsk Hydro ASA (Norway) by purchase of shares of four companies: the Aluminium Alucast GmbH (Germany), the Hydro Aluminium Mandl Berger GmbH (Austria), the Hydro Aluminium Győr Alumíniumöntöde Kft., (Hungary) and the Hydro Aluminium Fundo AS (Sweden) (toget ...[+++]


Les contrats à conclure par le secrétaire général adjoint au nom des États membres visés à l’article 25 et par les représentants de l’Islande, de la Norvège et de la Suisse à la suite d’un appel d’offres sont préalablement soumis pour avis à une commission consultative des achats et des marchés».

Contracts to be concluded by the Deputy Secretary-General on behalf of the Member States referred to in Article 25 and by the appropriate representatives of Iceland, Norway and Switzerland after an invitation to tender has been issued shall first be submitted for the opinion of an Advisory Committee on procurements and contracts’.


Les nouvelles règles de sécurité aérienne européennes, introduites le 6 novembre 2006 dans l’ensemble de l’Union européenne, l’Islande, la Norvège et la Suisse, comprennent des dispositions en vue de préserver les achats des passagers, dans les zones de transit et à bord des appareils, de produits liquides hors taxes et à des prix intéressants.

The new EU aviation security regulations, introduced on 6 November 2006 across the EU, Iceland, Norway and Switzerland, include provisions to safeguard airside and onboard passenger purchases of duty free and travel value liquid products.


Il apparaît donc clairement que plusieurs des sociétés susmentionnées actives sur le même marché qu'Entra (développement, location, gestion, exploitation, vente et achat de biens immobiliers en Norvège) à l'époque de sa constitution, soit en 2000, avaient des propriétaires non norvégiens, exerçaient leurs activités tant en Norvège qu’en dehors de celle-ci et géraient des portefeuilles immobiliers appartenant à des clients étrangers.

Of the companies mentioned above which are active in the same market as Entra (the developing, letting, management, operation, sale and purchase of real estate in Norway), and which were active in 2000 when Entra was established, it is thus clear that several had non-Norwegian owners, several were active both in Norway and outside Norway and several managed real estate portfolios owned by foreign clients.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norvège par achat ->

Date index: 2024-10-31
w