Par le passé, pour parler des autres types de dangers possibles pour la santé humaine, nous avons constaté que les normes — par exemple celles qui s'appliquent au nucléaire d'une façon ou d'une autre, à certains types de rayonnement — sont fixées quelque part par quelqu'un, mais que quelqu'un ailleurs croit que ces normes-là ne sont pas justifiées — elles sont soit trop rigoureuses, soit trop clémentes.
In the past, with respect to other kinds of possible dangers to human health, we have found that the standards, for example, with respect to nuclear issues of one kind or another — some kinds of radiation — are set someplace by somebody and many people think the standards are not right — they are either too high or too low.