Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coexistence de normes européennes et nationales
Comité des normes européennes
ETS
Euronorme
Juxtaposition de normes européennes et nationales
NET
Norme communautaire
Norme européenne
Norme européenne de télécommunication
Norme européenne de télécommunications
Norme européenne harmonisée
Norme européenne télécom
Norme harmonisée
Norme technique harmonisée

Vertaling van "normes européennes auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
norme européenne de télécommunication | norme européenne de télécommunications | ETS [Abbr.] | NET [Abbr.]

European Telecommmunication Standard | ETS [Abbr.]


coexistence de normes européennes et nationales | juxtaposition de normes européennes et nationales

double-banking


norme européenne télécom [ NET | norme européenne de télécommunications ]

European telecom standard [ NET | European telecommunications standard ]


norme européenne [ euronorme | norme communautaire ]

European standard [ Community standard | Euronorm ]


norme technique harmonisée | norme harmonisée | norme européenne harmonisée

harmonised standard




Comité des normes européennes

Committee for European Standards


norme européenne de télécommunication

European telecommunication standard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils auront plus de choix et les normes européennes seront maintenues, car seuls les produits et les services en parfaite conformité avec toutes les réglementations de l'UE pourront entrer sur le marché de l'UE.

The agreement offers greater choice while upholding European standards, as only products and services that fully respect all EU regulations will be able to enter the EU market.


(40) Puisque les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices auront la possibilité d'accepter des factures électroniques conformes à d'autres normes que la norme européenne sur la facturation électronique , ainsi que, sauf disposition contraire du droit national, des factures sur support papier, la présente directive n'entraîne pas de coûts ou de charges supplémentaires pour les entreprises, y compris pour les micro, petites et moyennes entreprises au sens de la recommandation 2003/361/CE de la Commission .

(40) Since contracting authorities and contracting entities will be able to accept electronic invoices which comply with standards other than the European standard on electronic invoicing as well as paper invoices unless otherwise provided in national legislation, this Directive does not place any additional costs or burden on enterprises, including micro, small and medium-sized enterprises within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC .


Afin de tenir à jour la définition du niveau suffisant de normes sociales sur la base des conventions de l'OIT énumérées à l'annexe I bis du règlement (UE) n° 1225/2009, la Commission, par voie d'actes délégués, mettra cette annexe à jour dès que les États membres de l'Union européenne auront ratifié d'autres conventions «prioritaires» de l'OIT.

In order to keep the definition of sufficient level of social standards based on ILO Conventions listed in Annex Ia to Regulation (EU) No 1225/2009 up to date, the Commission will, by means of delegated acts, update that Annex, as soon as Union Member States will have ratified other ILO ‘priority’ Conventions.


38. préconise que l'accord d'association, y compris l'accord de libre-échange approfondi et complet, soit paraphé lors du sommet de Vilnius et prône la conclusion rapide du plan d'action pour la libéralisation des visas; estime que la signature de l'accord d'association devrait être conditionné aux progrès concrets accomplis par la Géorgie dans le domaine de l'état de droit et de la démocratie et au respect des normes européennes dans le cadre des prochaines élections présidentielles; mesure les conséquences importantes qu'auront la mise en œuvre de ...[+++]

38. Encourages the initialling of the Association Agreement, including DCFTA, at the Vilnius summit and the speedy conclusion of the Visa Liberalisation Action Plan; believes that the signing of the Association Agreement should be conditional on tangible progress by Georgia in the area of the rule of law and democracy and meeting European standards in the upcoming presidential elections; recognises the important impact the implementation of the Association Agreement, free trade and the introduction of visa-free travel will have on the reform process in Georgia;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission évalue, avec ces organisations, la conformité des normes européennes qui auront été élaborées ou déterminées par elles à sa demande.

The Commission together with the European standardisation organisations shall assess the compliance of the European standards drafted or identified by the European standardisation organisations with its initial request.


17. invite instamment la Commission et les États membres à instaurer un moratoire sur tout nouveau forage pétrolier en eau profonde dans les eaux européennes tant que de telles normes n'auront pas été mises en place dans toute l'Union;

17. Urges the Commission and the Member States to introduce a moratorium on all new deep‑sea oil drilling in EU waters until such standards have been secured across the EU;


En second lieu, je pense que nous devons établir le principe du respect par toutes les embarcations des normes plus strictes que les normes européennes que les autorités régionales ou nationales auront jugé utile d’adopter dans certaines régions.

Secondly, I believe that we must establish the principle of respect for stricter rules than the European ones by all vessels in regions in which the regional or national authorities understand it as such.


Les deux parties se sont félicitées du renforcement des relations entre l'UE et l'Ukraine grâce aux progrès accomplis à ce jour par l'Ukraine dans sa politique de réformes et espèrent que ces relations se développeront et se renforceront davantage lorsque de nouveaux progrès tangibles auront été réalisés dans la mise en œuvre de réformes internes et l'adoption de normes européennes.

The two sides expressed satisfaction at the strengthening of EU-Ukraine relations resulting from progress made to date by Ukraine in its reform efforts and looked forward to deeper and stronger relations as further genuine progress is made in carrying out internal reforms and adopting European standards.


Bien entendu, les normes européennes permettront aux producteurs européens de se conformer plus facilement aux futures normes internationales lorsque celles-ci auront été fixées.

The new EU rules would of course provide an easier introduction for EU producers in the case of future international standards being agreed.


Une fois qu'une norme européenne pour les vitrages isolants aura été adoptée, les divers régimes nationaux n'auront plus de raison d'être.

Once a European standard for insulating glass units is finalised, the rationale for these different national schemes will disappear anyway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes européennes auront ->

Date index: 2024-03-25
w