Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coexistence de normes européennes et nationales
Comité des normes européennes
ETS
Euronorme
Juxtaposition de normes européennes et nationales
NET
Norme communautaire
Norme européenne
Norme européenne de télécommunication
Norme européenne de télécommunications
Norme européenne harmonisée
Norme européenne télécom
Norme harmonisée
Norme technique harmonisée

Vertaling van "normes européennes auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
norme européenne de télécommunication | norme européenne de télécommunications | ETS [Abbr.] | NET [Abbr.]

European Telecommmunication Standard | ETS [Abbr.]


coexistence de normes européennes et nationales | juxtaposition de normes européennes et nationales

double-banking


norme européenne télécom [ NET | norme européenne de télécommunications ]

European telecom standard [ NET | European telecommunications standard ]


norme européenne [ euronorme | norme communautaire ]

European standard [ Community standard | Euronorm ]


norme technique harmonisée | norme harmonisée | norme européenne harmonisée

harmonised standard




norme européenne de télécommunication

European telecommunication standard


Comité des normes européennes

Committee for European Standards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez fait un commentaire dans vos remarques, et peut-être accepterez-vous de me répondre ou de compléter ce commentaire: vous avez dit que les œufs en provenance de pays tiers qui ne respectent pas les normes européennes auraient un marquage différent.

Now, you made a comment during your remarks and maybe you will reply or enlarge on it: you said that eggs from outside the EU not meeting equivalent standards would have a different mark.


30. invite l'Union européenne et les États membres à entreprendre l'élaboration de normes internationales sur l'indépendance et l'efficacité des autorités anticorruption, lesquelles normes, rédigées de manière intergouvernementale dans l'optique d'une adoption définitive par l'Assemblée générale des Nations Unies, seraient équivalentes aux principes de Paris applicables aux institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme et auraient la même p ...[+++]

30. Calls on the EU and the Member States to initiate the development of international standards on the independence and effectiveness of anti-corruption authorities, drafted intergovernmentally with the aim of final adoption by the UN General Assembly, and being equivalent to, and with the same robust scope as, the Paris Principles for national human rights institutions; emphasises that these principles should be used as benchmarks of accountability through peer review performance assessments;


Le gouvernement italien et le ministre de l'intérieur auraient toutefois dû chercher d'autres moyens, parfaitement dans la ligne des normes européennes, et en informer préalablement la Commission européenne au lieu d'agir trop tard.

The Italian Government and the Interior Minister should, however, have looked for other means, fully in line with European standards, and informed the European Commission beforehand rather than late in the day.


À titre d’exemple, la Pologne vient de demander, le 4 mars dernier, soit deux mois à peine avant l’adhésion, une période de transition de 6 à 12 mois supplémentaires afin de mettre aux normes européennes quelque 300 entreprises agroalimentaires qui auraient dû être prêtes le 1er mai 2004, reconnaissant par la même sa non-préparation.

On 4 March, for example, barely two months before accession, Poland asked for a transition period of six to 12 additional months in order to bring some 300 agricultural and food companies in line with European rules, when they should have been ready on 1 May 2004, thereby acknowledging its lack of preparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d’exemple, la Pologne vient de demander, le 4 mars dernier, soit deux mois à peine avant l’adhésion, une période de transition de 6 à 12 mois supplémentaires afin de mettre aux normes européennes quelque 300 entreprises agroalimentaires qui auraient dû être prêtes le 1er mai 2004, reconnaissant par la même sa non-préparation.

On 4 March, for example, barely two months before accession, Poland asked for a transition period of six to 12 additional months in order to bring some 300 agricultural and food companies in line with European rules, when they should have been ready on 1 May 2004, thereby acknowledging its lack of preparation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normes européennes auraient ->

Date index: 2022-04-27
w