7. estime que la commercialisation, dans l'Union européenne, de fonds alternatifs domiciliés dans un pays tiers doit être liée au respect, par ce pays tiers, des normes de bonne gouvernance dans le domaine fiscal ainsi qu'à l'application effective, en vertu d'une obligation légale, du principe de l'échange automatique d'informations; souligne en particulier que les avancées réalisées au sein d'enceintes internationales telles que l'OCDE ou le G20 en vue d'une gouvernance harmonisée dans le domaine fiscal ne devraient pas empêcher l'Union européenne d'appliquer des règles plus strictes;
7. Considers that the marketing in the EU of alternative funds domiciled in a third country must be conditional on that third country complying with good tax governance standards, including the effective implementation, on the basis of legally binding rules, of the principle of automatic exchange of information; stresses in particular that progress made on tax governance standards within international forums such as the OECD and the G-20 should not prevent the European Union from applying higher standards;