Madame Fraser, dans votre rapport de vérification, vous dites que, lorsque le MAINC est « informé de lacunes en ce qui concerne la conformité à la législation et aux normes provinciales des services d'aide à l'enfance, il devrait effectuer un suivi pour s'assurer que des mesures correctives sont rapidement prises ».
Madam Fraser, in your audit, you state that INAC “is informed of deficiencies” in meeting the requirements of provincial legislation and standards for child welfare services, and that “it should follow up to ensure that timely remedial actions are taken”.