Nous sommes convaincus, toutefois, que ces cinq volets correspondant à une enveloppe de crédits de 2 milliards de dollars sont l’approvisionnement nous considérons qu’il doit y avoir un nouvel approvisionnement de logements sociaux; la capacité de payer il faut, par conséquent, que des compléments de loyer soient versés aux foyers à faible revenu habitant les logements sociaux nouveaux ou existants; une aide complémentaire apportée aux personnes ayant des besoins spéciaux; le versement de crédits supplémentaires au titre de la rénovation des logements qui n
e répondent pas aux normes.De ce point de vue, votre comité doit savoir que le
...[+++]programme PAREL du gouvernement fédéral, le Programme d’aide à la remise en état des logements, arrive à échéance cette année, et que le gouvernement a procédé à de nombreuses consultations à ce sujet.
We do think, however, that the five components of this $2-billion funding envelope are supply we think there needs to be new social housing supply; affordability that is to say, rent supplements for low-income households in new and existing social units; additional supportive housing for people who have special needs; additional funding for rehabilitation of substandard housing.On that point, the committee will know that the federal government's RRAP program, the residential rehabilitation assistance program, is due to expire this year, and the government has been doing extensive consultation on that.