Il s’ensuit que les normativités supra-juridiques (héritées de droit divin) ou infra-juridiques (non dites par la loi) perdent et de leur valeur symbolique et de leur capacité effective à orienter les rapports sociaux, au profit de règles juridiques enregistrées selon une procédure admise et légitime dans le corps social par des textes de loi.
It follows that the supra-legal normativity (inherited from divine right) or the infra-legal (not set out in law), lose both their symbolic value and their real influence on social relationships, to the benefit of legal rules that are registered according to a recognized and legitimate procedure in the social system by means of statutory provisions.