Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norman sabourin l'amendement " (Frans → Engels) :

M. Norman Sabourin: Monsieur le président, l'amendement nous renvoie à nos discussions d'hier, en comité, où certains se sont plaints de l'ambiguïté de la version anglaise, disant que le français était plus clair et qu'il faudrait s'en inspirer.

Mr. Norman Sabourin: Mr. Chair, the proposed amendment reflects the discussions of the committee yesterday, when it was felt that the wording of the English version was very ambiguous, and that the French was clearer and we should reflect the French better.


M. Norman Sabourin: Si vous me permettez d'éclaircir ce point, monsieur le président, le but de l'amendement qui est proposé est de réintroduire ce que les groupes qui ont comparu devant le comité et ce que notre ministère appelle le demi-temps, c'est-à-dire qu'une personne passe au Canada avant de devenir un résident permanent.

Mr. Norman Sabourin: If I could clarify that, Mr. Chairman, the point of this proposed amendment is to reintroduce what groups before this committee call half time, and what we colloquially in the department call half time; that is, the time a person spends in Canada before becoming a permanent resident.


M. Norman Sabourin: Excusez-moi, monsieur le président, je voulais seulement m'assurer que j'avais le bon amendement, car notre numérotage est différent du vôtre.

Mr. Norman Sabourin: Excuse me, Mr. Chair, I'm just making sure I have the proper amendment in front of me, because we don't have this numbering that you have.


M. Norman Sabourin: Non. Avant qu'on parle de motion et d'amendement, je vous dirai que la disposition vise à assurer que les personnes qui, en vertu de la loi actuelle, sont assujetties à la perte de la citoyenneté à l'âge de 28 ans continuent de l'être et que les autres personnes qui ne sont pas présentement assujetties à cette perte parce qu'elles ne sont pas encore nées mais qui naîtront dans la deuxième génération à l'étranger soient également assujetties à la perte de leur citoyenneté à l'âge de 28 ans, à moins qu'elles ne satis ...[+++]

Mr. Norman Sabourin: No. Before we talk about motions and amendments, I just want to say that the objective of this provision is to ensure that the people who, under the current Act, will lose their citizenship by the age of 28 will not be able to reclaim it, and that the others who will not lose their citizenship because they are not yet born, but who will belong to the second generation abroad, will also lose their citizenship by the age of 28, unless they fulfil the requirements to maintain their citizenship.


M. Norman Sabourin: L'amendement précise clairement que le ministre a le devoir et l'obligation de permettre au citoyen de répudier la citoyenneté, s'il respecte les critères énoncés dans l'article, tandis que le libellé actuel ne permet pas de savoir clairement s'il s'agit d'un devoir ou d'un pouvoir discrétionnaire puisque, en effet, on y prévoit que.«Le citoyen peut demander au ministre..».

Mr. Norman Sabourin: What it does is clearly say that the minister has a duty and an obligation to allow the citizen to renounce citizenship, if they meet the criteria set out in that section, whereas in the current wording it's not clear whether it's a duty or a discretionary power, because it says “a citizen may apply to the Minister”.




Anderen hebben gezocht naar : norman     l'amendement     but de l'amendement     bon amendement     motion et d'amendement     norman sabourin l'amendement     norman sabourin l'amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norman sabourin l'amendement ->

Date index: 2023-08-04
w