Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
Constatations à propos de la normalité
DCAF
Leadership démocratique
PBD
PBD Suisse
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Test de normalité
Test de normalité de Kolmogorov-Smirnov
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "normalité démocratique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
test de normalité de Kolmogorov-Smirnov [ test de normalité ]

Kolmogorov-Smirnov test of normality [ Kolmogorov-Smirnov normality test | test of normality ]


Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


constatations à propos de la normalité

Normality findings


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


République démocratique populaire du Yémen

South Yemen


République populaire démocratique de Corée

North Korea




Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant cette impasse politique, la communauté internationale, y compris le Canada, a oeuvré avec diligence afin de résoudre la crise et d'aider le Honduras à revenir à la normalité démocratique et constitutionnelle.

Throughout the political impasse, the international community, including Canada, worked diligently to resolve the crisis and help Honduras return to democratic and constitutional normalcy.


C’est un pas important vers la restauration de la normalité démocratique en Georgie, d’autant que des élections présidentielles anticipées ont été convoquées et que toutes les conditions démocratiques nécessaires à la tenue de ces élections doivent naturellement être garanties.

This is an important step towards restoring democratic normality in Georgia, since presidential elections have been announced for the near future and all the democratic conditions necessary for those elections to take place must naturally be guaranteed.


À la place des anciens idéaux, c'est-à-dire l'obéissance et la vertu, les psychologues en proposent de nouveaux : la normalité, le bonheur et les relations plus démocratiques au sein de la famille.

In place of the old ideals of obedience and virtue, psychologists suggested new ones: normalcy, happiness and more democratic relations within the family.


Voilà pourquoi son intégration à l’Union européenne, en tant que processus de retour à la normalité démocratique de notre pays, a été et reste encore un objectif stratégique de la société roumaine et cet objectif a toujours fait l’objet d’un large consensus politique et civique.

That is why its integration into the European Union, a process of returning to democratic normality for our country, has been and still is a strategic objective of Romanian society, and this objective has always been the subject of a broad political and public consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a trente ans, lorsqu’une junte militaire a pris le pouvoir pour que le peuple grec se remette des excès de l’excitation démocratique, la CEE, à l’époque, avait gelé l’accord d’association avec la Grèce, une décision qui nous avait énormément aidé à restaurer la normalité démocratique.

Thirty years ago, when a military junta took it upon itself to bring the Greek people to their senses from the excesses of their democratic excitement, the EEC, as it was then, froze the association agreement with Greece and that helped us considerably in restoring democratic normalcy to my country.


Je félicite les Brésiliens pour le choix qu'ils ont fait hier dans une atmosphère de calme, de liberté et de normalité démocratique.

I congratulate the people of Brazil for the choice they made yesterday in an atmosphere of calm, freedom and democratic normality.


Il faut dès lors créer les conditions politiques pour mettre fin à l'exclusion, permettre la participation du RDR et des autres forces politiques au processus démocratique et garantir, au moins, que, dans ces circonstances, en attendant les élections de janvier, l'on puisse ouvrir la voie, d'une certaine manière, au retour à la normalité démocratique.

We therefore need to create the political conditions to put an end to exclusion, to facilitate the participation of the RDR and other political forces in the democratic process and to ensure, at least, in these circumstances, while awaiting the elections in January, that a path can be opened up towards democratic normality.


Par conséquent, comme la dernière fois, nous avons consulté les partis de gauche mexicains sur la manière de voter - nous avions choisi l'abstention -, cette fois nous ne pouvons même pas nous abstenir, car je crois qu'il convient de lancer un signal au gouvernement mexicain ; un signal amical, un signal de solidarité, afin qu'il prenne sérieusement en considération le respect des droits de l'homme, le respect des accords de San Andrés et la retour à la normalité démocratique, comme établie par notre clause démocratique.

Last time, we consulted with the parties on the left in Mexico on how to vote and we decided to abstain. This time we cannot even abstain, because the Mexican Government needs to be sent a signal – in friendship and solidarity – that it must be serious about respecting human rights, complying with the San Andrés undertakings and restoring democratic normality, as laid down in our democracy clause.


Il faut éviter les arrestations inutiles et arbitraires, surtout que ce mandat d'arrestation ne vient pas d'un juge, comme c'est la normalité dans toutes les sociétés démocratiques, mais d'un fonctionnaire (1230) Souvent les personnes ne se rendent pas au rendez-vous parce qu'elles ont changé de domicile et par conséquent, elles n'ont pas reçu la convocation.

We must prevent unnecessary and arbitrary arrests, particularly since this arrest warrant is not issued by a judge, as it normally is in all democratic societies, but by a civil servant (1230) Often, people cannot appear because they changed address and did not get the notification.


Au cours de leurs conversations, le Président Delors et M. Matutes se sont déclarés impressionnés par les progrès réalisés depuis l'arrivée au pouvoir du Président Aylwin le 12 mars 1990, dans le retour du Chili à la normalité démocratique, au rétablissement de l'état de droit et au respect des droits de l'homme.

In the course of their meetings, Mr Delors and Mr Matutes praised the progress made since Mr Aylwin came to power on 12 March 1990 in the restoration of democracy to Chile, the return to the rule of law and respect for human rights.


w