Je ne vous cache pas que, pour moi, nous devrions décider si nous devons créer une agence indépendante sur le modèle américain, qui est établie en dehors de la Commission et qui entreprend des évaluations d'impact de la législation conformément à la procédure normalisée, non seulement pour la Commission, mais pour toutes les autres institutions également.
I make no secret of the fact that to my mind, we should be thinking about whether we should adopt the US model of an independent agency which is established outside the Commission and undertakes impact assessments of legislation in line with a standardised procedure not only for the Commission but for all other institutions as well.