Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEN
Organisation européenne de normalisation
Organisme européen de normalisation
Publication en matière de normalisation européenne

Traduction de «normalisation européenne parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail spécial sur les activités de normalisation européenne

Ad Hoc Task Group on European Standardization


Livre vert de la Commission concernant le développement de la normalisation européenne: Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe

Commission Green Paper on the development of European standardisation : Action for faster technological integration in Europe


publication en matière de normalisation européenne

European standardisation deliverable


organisation européenne de normalisation | organisme européen de normalisation | OEN [Abbr.]

European standardisation body | European standardisation organisation | European standards organisation | ESB [Abbr.] | ESO [Abbr.]


Coopération européenne à la normalisation dans le domaine spatial

European Cooperation for Space Standardization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que les PME constituent l’épine dorsale de l’économie européenne, les grandes entreprises restent mieux représentées dans les divers organismes techniques de normalisation européenne, parce que les PME ont peu de salariés et peuvent rarement se permettre de répartir le travail de façon à ce que l’un de leurs salariés dispose de suffisamment de temps pour participer à l’élaboration des normes.

While SMEs form the backbone of the European economy, it remains larger companies that are better represented in the various technical bodies of European standardisation. This is because SMEs have few employees and can seldom afford the division of labour for one employee to spend a relevant amount of time participating in standards development.


Nous devons faire encore plus à ce chapitre, mais c'est difficile, parce que nous devons toujours tenir compte de ce que font les États-Unis, le Royaume-Uni. En fait, il y a beaucoup de discussions à ce sujet au sein de l'Union européenne parce que plusieurs pays essaient de normaliser leur liste.

We need to do a lot more work on that but it is difficult because we always have to balance with the U.S., the U.K. In fact, in the European Union they have many debates over this because they are trying to standardize that list among a number of countries.


Alors que les PME constituent l’épine dorsale de l’économie européenne, les grandes entreprises restent mieux représentées dans les divers organismes techniques de normalisation européenne, parce que les PME ont peu de salariés et peuvent rarement se permettre de répartir le travail de façon à ce que l’un de leurs salariés dispose de suffisamment de temps pour participer à l’élaboration des normes.

While SMEs form the backbone of the European economy, it remains larger companies that are better represented in the various technical bodies of European standardisation. This is because SMEs have few employees and can seldom afford the division of labour for one employee to spend a relevant amount of time participating in standards development.


Cependant, l'influence de l'Union européenne dans la normalisation comptable internationale est réduite parce qu'elle s'avance en ordre dispersé.

However, the European Union's influence in international accounting standard-setting is reduced because it is diffuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par l’arrêt de la Cour de justice européenne, parce que la possibilité pour un État membre d’interdire les opérateurs privés de proposer des services de jeux d’argent en ligne souligne la nécessité de normaliser un marché qui est très rentable, mais non moins risqué, pour les consommateurs.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start with the European Court of Justice ruling, because the possibility for a Member State to prohibit private operators from offering online gambling services highlights the need to standardise a market that is highly profitable, but just as highly risky, for consumers.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je partage bon nombre des réserves qui ont été exprimées dans ce rapport concernant l’encouragement donné par l’Union européenne à la survie et au développement des langues d’origine – même si la philosophie générale des rapports est digne d’attention et de soutien – et ce, parce qu’aujourd’hui, face à ces problèmes évoqués à juste titre, nous courons un risque d’autant plus grand, qui est celui de voir les langues européennes s’éteindre en conséquence de notre ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I share many of the reservations expressed in this report concerning the encouragement given by the European Union to the continuation and development of languages of origin – even though the general philosophy of the reports is worthy of attention and support – and this is because, today, in the face of these legitimately raised problems, we run an even greater risk, which is that of seeing European languages die out as a result of our being forced, in this House as elsewhere, to use standar ...[+++]


À mon sens, il est impératif de parvenir à une reconnaissance mutuelle, mais aussi à une normalisation des relations entre Chypre et la Turquie, non seulement du fait que l’Union européenne et les principes sous-tendant ses actions l’exigent, mais aussi parce que le problème chypriote doit être résolu de manière à faire prévaloir le droit au bénéfice de nos concitoyens, qu’ils soient chypriotes grecs ou chypriotes turcs.

It is, in my opinion, a sine qua non not only for there to be mutual recognition but also for there to be normalisation of relations between Cyprus and Turkey, not only because the European Union and the principles which govern its operation so command, but also because the Cyprus problem needs to be resolved in order for right to prevail for the benefit of our people, both Greek Cypriots and Turkish Cypriots.


Notre contribution est importante parce qu'elle souligne le rôle joué par la normalisation européenne.

Our contribution is important because it underlines the role European standardisation plays.


Je salue également la commissaire, Mme de Palacio, ainsi que toute la Commission, parce que les rapports entre les fonctionnaires de la Commission européenne et la commission des pétitions se sont progressivement normalisés et régularisés grâce à une participation plus importante des membres de la commission des pétitions aux matières relevant de la Commission européenne et grâce à l’abandon d’un langage bureaucratique de la part d ...[+++]

I would also like to pay tribute to Mrs de Palacio, and to the Commission as a whole, for relations between European Commission officials and the Committee on Petitions have gradually been normalised and regularised, with the members of the Committee on Petitions becoming increasingly involved in Commission issues and with the officials working on the issues raised by the public ceasing to use bureaucratic language.


En demandant la normalisation des relations de l'Union européenne avec la Corée du Nord, nous n'entendions pas par là reconnaître un régime politique, qui d'ailleurs est très éloigné des valeurs fondamentales que nous préconisons, mais nous entendions soutenir la politique qu'on appelle la "sunshine policy", que le président Kim Du-Yung a inaugurée avec beaucoup de courage et de détermination, parce que nous étions conscients que sans l'apport actif de la communauté intern ...[+++]

In calling for the normalisation of relations between the European Union and North Korea, we did not mean to imply that we recognised a political regime which is a far cry from the fundamental values which we preach; we meant to imply that we support the so-called sunshine policy which President Kim Du-Yung has inaugurated with much courage and determination, because we realised that, without the active support of the international community, this policy would be doomed to failure in the long term and would quickly run out of steam in the short term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalisation européenne parce ->

Date index: 2021-07-16
w