Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple

Traduction de «normalement très bien quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphob ...[+++]

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mgén Lewis MacKenzie: Normalement, oui, mais ce que nous faisons faire à nos soldats à l'étranger—et ce qu'ils semblent faire très bien quand on va leur rendre visite—, ce ne sont pas des combats intenses au niveau du groupe-brigade.

MGen Lewis Mackenzie: That would be the case, but what we're sending soldiers abroad to do—and when you go and visit them they're doing so well, etc.—is not intense combat at a brigade group level.


C'est très bien quand on voit ce qui se passe ailleurs dans le monde, ce droit démocratique est très important.

This is all very well and good considering what is going on in other parts of the world, this is an important democratic right.


Juste dans les arts de la scène, on peut prévoir qu'à cause des coupes du gouvernement conservateur, 2 000 personnes seront mises à pied et perdront leur emploi dans un secteur qui va normalement très bien quand le gouvernement lui donne un tout petit coup de pouce.

In the performing arts alone, as a result of the Conservative government's cuts, we can expect 2,000 to be laid off or lose their jobs in a sector that is normally very successful with just a little help from the government.


Il y a, en préparation, un sommet Afrique-Japon et, nous, nous serions là à attendre que ce sommet ait lieu, je ne sais pas très bien quand.

What is more, an Africa-Japan summit is in preparation and we will be there when it happens, though I do not know exactly when.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela prouve que les États membres peuvent très bien, quand on les laisse gérer leurs propres affaires sans interférence de l’UE, résoudre eux-mêmes leurs problèmes.

This shows how Member States, when left to handle their own affairs and without EU interference, can solve their problems quite well by themselves.


Vous savez très bien, quand il arrive de grands vents pendant une période de temps très chaud où l'air est humide, que, forcément, il risque alors de se former de violents orages et même des ouragans.

You are well aware that when there are high winds during very hot weather, when the air is humid, that there is a high risk of violent thunderstorms and even hurricanes.


En joignant nos efforts, nous pouvons gagner la partie même si, en toute honnêteté, nous ne savons pas très bien quand le Conseil tiendra parole.

Working together, we can achieve this but I have to say in all honesty that we have worries at the moment about when the Council is actually going to deliver on this.


Cette fois, je dois vous soutenir pleinement et déclarer à M. McCartin, qui est normalement un homme aimable et avec lequel je collabore très bien, que la Commission a quand même fourni un travail sérieux dans ce cadre.

This time, however, I have to give you my unqualified support and say to Mr McCartin, who is usually such a congenial man who I work with very well, that the Commission does carry out very serious work in this area.


Je suis également d’accord avec le rapporteur quand il dit qu’il ne faut pas toucher à l’équilibre que l’on a atteint, parce que, comme le disaient très bien d’autres collègues, Mme Wallström et ce Parlement ont réalisé un grand travail, et bien que modeste, le progrès est important.

I also agree with Mr Moreira da Silva that the balance that has been achieved should be left alone, for, as many of my fellow Members have already said, Mrs Wallström and this Parliament have done some great work and, although it may be modest, the step forward is very significant.


Une des choses qu'on a réalisées au cours des années, c'est que les gens ne savaient pas très bien quand il fallait faire les demandes et comprenaient plus ou moins bien la façon de procéder.

One of the things we realized over the years was that people did not quite know when they had to apply and understood the process more or less clearly.




D'autres ont cherché : acrophobie claustrophobie phobie animaux     simple     normalement très bien quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalement très bien quand ->

Date index: 2022-12-21
w