Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir normalement besoin
Avoir sa résidence normale
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Revenu des placements francs d'impôts
SECRET UE
Valablement exiger

Traduction de «normalement avoir déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu des placements francs d'impôts [ revenu de placement exonéré pour avoir déjà été imposé ]

franked investment income


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui p ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


l'incorporation normale de plomb influence déjà le métabolisme porphyrinique

even the normal lead ingestion interferes with the porphyrin metabolism




avoir normalement besoin [ valablement exiger ]

reasonably require
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. David M. Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, à ce moment-ci, le député devrait normalement avoir déjà pris connaissance d'un communiqué de Ports Canada qui répond à sa question.

Hon. David M. Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, by now the hon. member would have seen a press release from Ports Canada which answers his question.


Par exemple, le 14 décembre 1990, le vice-président Champagne a ajourné la Chambre à l’heure normale d’ajournement quotidien même si la Chambre avait déjà été informée que la cérémonie de la sanction royale était sur le point d’avoir lieu et que l’huissier du bâton noir était en route pour convoquer les députés (Débats, p. 16787, 16797-16799).

For example, on December 14, 1990, Deputy Speaker Champagne adjourned the House at the normal hour of daily adjournment even though the House had already been informed that the Royal Assent ceremony would soon take place and that the Usher of the Black Rod was on his way to request the attendance of the House (Debates, pp. 16787, 16797-9).


(15 bis) Le choix des équipements pour points de recharge normale et pour points de recharge rapide ne devrait pas avoir pour résultat une baisse du niveau de sécurité du matériel et des installations électriques qui ont déjà été mis en place dans l'ensemble de l'Union.

(15(a) The choice of equipment for normal and fast recharging points should not lead to a lowering of the level of safety of electrical equipment and installations that have already been established throughout the Union.


En France , le manque de clarté des dispositions relatives à la durée de travail des médecins semble avoir généré une pratique où les médecins des hôpitaux publics, rien qu'en effectuant leur service normal, dépassent déjà la limite des 48 heures prévue par la directive.

In France , the unclear provisions on length of doctors’ working time seem to have led to a practice where the regular working time rosters of doctors in public hospitals can already exceed the 48-hour limit under the Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avoir à 27 pays un budget européen de l’ordre de 130 milliards d’euros, soit l’équivalent du seul budget de l’Espagne, est, en période normale, déjà une curiosité.

– (FR) For twenty-seven countries to have a European budget in the region of EUR 130 billion – that is to say, the equivalent of Spain’s budget, and that alone – is, under normal circumstances, already rather strange.


Dès lors, il est normal que nous souhaitions avoir des informations sur la manière dont les ressources en question, qui ont été approuvées par la législation européenne, sont utilisées, au moins celles qui sont déjà disponibles, et de quelle manière l'indispensable coopération entre les États membres et la Commission est coordonnée, notamment en matière d’échange d’informations, de répartition des responsabilités et de mesures conc ...[+++]

It therefore makes sense for us to ask how the relevant resources approved by European legislation are being used, at least those that are already available, and how the necessary cooperation between Member States and the Commission is being coordinated, particularly with regard to the exchange of information, the allocation of responsibilities and the practical measures required to resolve the situation.


Je ne vais pas vous ennuyer en vous répétant tout cela de nouveau. Il est important simplement de se rappeler que lorsque le Règlement a été modifié en 1997 et on est passé des semaines aux heures, le gouvernement s'est engagé à trouver des solutions dans la mesure du possible pour les industries ou comme une des membres du comité l'a déjà dit les employés n'avaient pas des semaines de travail normales et il devait donc y avoir des accommodements. ...[+++]

I think the salient point to retain is that when the regulations were originally changed in 1997 and the switchover occurred from weeks to hours, the Government of Canada undertook to find solutions where it could for industries as has already been said by one of the members of the committee whose employees didn't work normal workweeks.


Normalement, lorsqu'on veut passer à l'étape de la deuxième lecture d'un projet de loi sans avoir à attendre une journée, on le fait plus tard dans la journée, après les affaires du gouvernement déjà inscrites à l'ordre du jour afin que les honorables sénateurs qui veulent prendre la parole puissent se préparer.

Normally, when we want to proceed to second reading of a bill without having to wait a whole day, it is done later on the same day, after Government Business on the Order Paper.


En 1997 déjà, les anti-Strasbourg avaient essuyé un échec cinglant devant la Cour de justice, après avoir voulu supprimer complètement une des douze périodes de session mensuelles normales.

As far back as 1997, the anti-Strasbourg faction suffered a major defeat at the Court of Justice, having tried to completely remove one of the twelve ordinary monthly part-sessions.


Le calendrier prévoit normalement la suppression progressive de ces aides d'ici à la fin de 1994; dans quelques cas, la suppression a déjà été réalisée ou doit avoir été réalisée au 1er janvier 1992 ou au 1er janvier 1993.

The timetable provides for the phasing out of such aid by the end of 1994; in some instances, the reduction has already been made or will be made by 1 January 1992 or 1 January 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normalement avoir déjà ->

Date index: 2022-08-22
w