Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normal que des aéroports puissent offrir » (Français → Anglais) :

Moi-même et, je crois, certains de mes collègues, estiment que tous les arguments qui ont trait à l'assurance équivalent à une diversion le fait que les six grandes compagnies ne puissent offrir de l'assurance; la difficulté d'obtenir de l'assurance; le coût élevé de l'assurance, disproportionné par rapport aux dépenses normales ou nécessaires pour faire des affaires.

I and, I believe, some of my colleagues are of the view that the argument surrounding the insurance aspects is a red herring < #0107> the inability of the Big Six to offer insurance; the difficulty of obtaining insurance; the high cost of insurance, disproportionate to the normal expense of doing business.


À l'avenir, les réseaux fixes et mobiles devront offrir une couverture en haut débit de meilleure qualité pour faire en sorte qu'un grand nombre de personnes puissent utiliser des services en ligne au même endroit – par exemple dans les aéroports ou les stades, les parcs d'activités et les administrations publiques – et pour connecter des milliards d'objets, depuis les automobiles jusqu'aux appareils ménagers.

These figures are constantly growing. In the future, higher quality fixed and mobile broadband coverage will be needed to make sure many users can use online services in the same location – for example in airports or stadiums, business parks and public administrations, and to connect billions of objects, from cars to home appliances.


J'encourage mes collègues des deux côtés à appuyer fermement et rapidement ce projet de loi, que nous considérons comme prioritaire, afin que ces aéroports dont j'ai parlé puissent prendre les dispositions nécessaires et que nous puissions offrir un meilleur service aux Canadiens et autres voyageurs qui transitent par les aéroports canadiens.

I encourage my colleagues on the other side to give their full and rapid support to a bill that we consider to be a priority so that those airports I mentioned can put the necessary arrangements into place and we can give better service to Canadians and other travellers using Canadian airports.


(19) La compagnie aérienne Britannia considère qu'il est normal que des aéroports puissent offrir un soutien marketing et des réductions en fonction du volume des passagers apportés par les compagnies, surtout s'il s'agit d'aéroports qui ne sont pas encore bien établis.

(19) The airline Britannia considers that it is normal for airports to be able to provide marketing support and reductions according to volumes of passengers supplied by the companies, especially in the case of airports that are not yet well established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal que des aéroports puissent offrir ->

Date index: 2023-06-30
w