Deuxièmement, il faut que les individus et les collectivités dont les droits sont protégés par la Charte des droits et libertés, par exemple, reçoivent des services et des programmes comparables à ceux dont jouissent les Canadiens des autres régions, mais que leur diversité nordique soit protégée et encouragée.
Second, individuals and communities, whose fundamental rights are protected, under the Charter of Rights and Freedoms for example, receive services and programs comparable to those received by Canadians elsewhere, but their diversity as northerners is safeguarded and encouraged.