Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ces endroits très sensibles contre toute altération.
Et qu'une bonne surveillance
Protège

Traduction de «nord-ouest coûtent probablement » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, les services d'aide aux victimes offerts dans les Territoire du Nord-Ouest coûtent probablement des millions de dollars par année.

On the other side of it, victims services in the Northwest Territories are probably in the millions of dollars a year.


Premièrement, il nous faudra discuter de la situation avec le Bureau du commissaire intérimaire du Nunavut, qui est chargé de mettre sur pied le gouvernement du Nunavut, les autorités judiciaires et le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et probablement aussi avec la Nunavut Tunngavik.

First, we would need to speak to the Office of the Interim Commissioner of Nunavut, which is responsible for setting up the Nunavut government, to the judiciary, and to the Government of the Northwest Territories, and probably Nunavut Tunngavik as well.


[.] notre relation avec les gouvernements autochtones des Territoires du Nord-Ouest constitue probablement une garantie encore plus importante que toute forme d'exploitation ne se fera qu'à condition que les risques et les répercussions éventuels soient au préalable bien cernés, que [.] les rigoureuses règles d'attribution des permis soient respectées [.] et qu'une bonne surveillance [protège] ces endroits très sensibles contre toute altération.

. probably more important is the relationship we have with our Aboriginal governments in the Northwest Territories to ensure that prior to any form of development that there be a thorough understanding of the potential of that development and what impacts could occur; and . that rigorous licensing and permitting process . and good oversight . [would ensure that] none of these very sensitive areas are impacted.


Rover aurait pu être sauvée avec une fraction de ce montant et des emplois auraient probablement pu être sauvés chez Rolls Royce à Netherton, dans le comté du Merseyside, ma circonscription. Mais pour l’instant, chez General Motors, des emplois sont encore en péril dans ma circonscription, au Nord-Ouest de l’Angleterre. Et pourtant, la Commission utilise les recettes fiscales de mes électeurs pour garantir des emplois chez General Motors au Mexique et en Russie.

Rover could have been saved for a fraction of the price, and jobs probably could have been saved at Rolls Royce in Netherton on Merseyside, in my constituency, but at the moment, General Motors jobs in my constituency in the north-west of England are still at risk and yet the Commission is using my constituents’ tax revenues to secure General Motors jobs in Mexico and Russia.


- (EN) Le ministre sait-il que les auteurs du rapport eux-mêmes reconnaissent que les niveaux sont à ce point insignifiants qu’ils ne représentent aucun danger pour la santé, qu’ils sont mille fois inférieurs aux autres substances radioactives naturellement présentes dans les dents, que la plupart des résultats les plus élevés ont été enregistrés à plus de 250 miles de Sellafield, que ces substances sont plus probablement des retombées provenant d’expériences en matière d’armement, réalisées dans l’hémisphère nord depuis plusieurs années, que des avis scientifiques et universitaires respectés d’Irlande du Nord - dont j’étais le ministre ...[+++]

– Is the Minister aware that even the authors of this report acknowledge that levels are so low as to be insignificant to health; that levels are a thousand times less than other radioactive substances naturally present in teeth; that most of the highest results were recorded over 250 miles from Sellafield; that this material is more likely to be fallout from weapons testing, which has been present throughout the Northern Hemisphere for some years; that respected scientific and academic opinion in Northern Ireland – for which I was the minister responsible for a couple of years – as well as in his own country, contradicts many of the ...[+++]


Je crois qu'il y a dix ou douze députés dans ce cas dans les Territoires du Nord-Ouest et probablement un en Colombie-Britannique.

I think there are 10 or 12 members in that category in the Northwest Territories and I believe there is one in British Columbia.


L'enseignement dans les Territoires du Nord-Ouest coûte probablement plus cher qu'au Manitoba, où le gros de la population habite aux alentours de Winnipeg.

It probably costs more to provide education in the Northwest Territories than it does in Manitoba, because the bulk of their population is right around Winnipeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord-ouest coûtent probablement ->

Date index: 2024-09-22
w