Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KPW
Nord-Coréen
Nord-Coréenne
Won de la Corée du Nord
Won nord coréen
Won nord-coréen

Vertaling van "nord-coréens nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nord-Coréen | Nord-Coréenne

Inhabitant of the Democratic People's Republic of Korea


won de la Corée du Nord | KPW | won nord-coréen

North Korean won | KPW


Comité nord-coréen pour la réunification pacifique de la Patrie

Committee for the Peaceful Reunification of the Fatherland | CPRF [Abbr.]


won nord-coréen | KPW [Abbr.]

North Korean won-ISO code | KPW [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La zone démilitarisée entre la Corée du Sud et la Corée du Nord est le dernier vestige de la guerre froide, qui nous rappelle que le régime nord-coréen a toujours recours à la force pour empêcher la population d'améliorer ses conditions.

The demilitarized zone between South and North Korea is the last visible scar of the Cold War. It reminds us how the North Korean regime continues to forcibly stop its population from finding a better life.


Monsieur le Président, ce matin, nous avons annoncé que le gouvernement a adopté une politique d'engagement limité à l'égard de la Corée du Nord. Cette politique limite les contacts bilatéraux avec le régime nord-coréen à certains sujets d'intérêt pour le Canada, notamment la sécurité régionale et les droits de la personne.

Mr. Speaker, this morning we were pleased to announce that the government has adopted a controlled engagement policy toward North Korea, limiting our bilateral contact with that regime to certain topics of Canadian interest, such as regional security concerns and human rights.


En outre, nous appelons la Commission européenne et le Conseil européen à agir avec plus de fermeté à l’égard du gouvernement nord-coréen, à l’informer plus fermement que nous ne sommes pas indifférents face à la façon dont vivent les gens en Corée du Nord, que nous les soutenons et que nous voulons que la Corée du Nord respecte les droits de l’homme.

Also, we call on the European Commission and the European Council to act more firmly against the North Korean government, to inform them more firmly that we are not indifferent to the way people live in North Korea, that we support them, and we want North Korea to observe human rights.


Enfin, compte tenu du fait que l’Union européenne a été le premier et l’unique organe à nouer un dialogue sur les droits de l’homme avec le gouvernement nord-coréen, et vu que cette pratique a cessé lorsqu’en 2003, le Conseil de ministres a promu une déclaration sur les droits de l’homme en Corée du Nord au sein du haut-commissariat aux droits de l’homme, il est également urgent que nous rétablissions ce dialogue au plus vite afin de restaurer ce forum, comme cela a déjà été dit.

Finally, bearing in mind that the European Union was the first and only body to establish a dialogue on human rights with the North Korean Government, and bearing in mind also that this practice ceased when in 2003 the Council of Ministers sponsored a declaration on human rights in North Korea within the High Commission on Human Rights, it is also urgent that we re-establish that dialogue as soon as possible in order to restore that forum, as has been said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles renvoient constamment des réfugiés nord-coréens, en sachant très bien que la majorité d’entre eux seront directement enfermés dans des camps. C’est pourquoi nous demandons aux autorités chinoises d’aborder cette question dans le respect des normes internationales relatives aux droits des réfugiés.

Chinese authorities have been continuously returning North Korean refugees, fully knowing that the majority of the refugees will be locked up in camps straight away; therefore we call on the Chinese authorities to address this issue in conformance with the international standards of refugee rights.


Toutefois, en agissant de la sorte, nous laisserions les Nord-Coréens, qui sont si mal traités, livrés à eux-mêmes.

By doing this, though, we would leave the so ill-treated North Koreans to their own devices.


Nous devons réagir à la situation qui prévaut actuellement dans le pays afin de contraindre le gouvernement nord-coréen à respecter les droits de l’homme fondamentaux et, au moins en guise de premier pas, à ouvrir ses frontières aux organisations internationales indépendantes désireuses d’apporter une aide humanitaire à la population locale.

We have to react to the current situation in the country in order to force the North Korean Government to respect basic human rights, and at least as a first step to open the borders for independent international organisations willing to provide humanitarian aid to the local population.


Qu'il s'agisse de Taïwan, de la Corée du Nord, du Vietnam ou des relations entre le Canada et la Corée du Sud, la relation de cette dernière avec le groupe des six interlocuteurs puis, la relation de ceux-ci avec les Nord-Coréens, nous avons un statut dans la communauté mondiale et nous n'en usons pas.

Whether we are talking about Taiwan, North Korea, Vietnam or about the relationship between Canada and South Korea and, in turn, its relationship with the six party talks and their relationship in turn with the North Koreans, we have a place in the world community that we are presently not exerting.


La façon dont le gouvernement nord-coréen a traité le dossier visait à mon avis à attirer l'attention sur d'autres questions. Imaginer par conséquent que la Corée du Nord attaquerait le Canada, et même si elle passait aux actes, ce serait sans doute parce que nous participons à un système de défense sous les auspices des États-Unis.

Therefore, to imagine that North Korea would attack Canada, and even if it were so, I would say that the attack would be more likely if we were part of a defence system organized under the auspices of the U.S. than of a defence system of which Canada is not part.


Nous croyons que l'accord-cadre entre les États-Unies et la Corée du Nord offre la possibilité réelle de résoudre le problème nucléaire nord- coréen, et nous sommes encouragés par la récente évolution à cet égard.

We believe the Agreed Framework between the United States and North Korea offers a real prospect for resolving the North Korea nuclear problem, and we are encouraged by recent developments in this regard.




Anderen hebben gezocht naar : nord-coréen     nord-coréenne     won nord coréen     won nord-coréen     nord-coréens nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord-coréens nous ->

Date index: 2021-01-30
w