Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord-coréens avaient entrepris » (Français → Anglais) :

Je crois que les Nord-Coréens avaient entrepris de mettre au point des armes nucléaires et des missiles longue portée, mais je crois aussi qu'ils sont tout à fait prêts à abandonner ce projet si nous y mettons le prix.

I believe that the North Koreans were setting out to develop nuclear weapons and long range missiles, but I also believe that they're clearly willing to forgo that for the right price.


Les Nord-Coréens avaient cependant déjà montré qu'ils étaient prêts à permettre une vérification intrusive, beaucoup plus que les Iraquiens, qui sont liés par des obligations internationales à ce sujet.

But the North Koreans have already shown a willingness to provide much more intrusive verification than the Iraqis are willing to do, even though they're under international obligations to do so.


Tout semble maintenant indiquer que c'était bien davantage une façon très efficace pour les Nord-Coréens d'opposer la Chine à la Russie sous toutes ses formes, du fait qu'ils avaient non seulement besoin d'une devise forte, mais aussi des actifs et des outils technologiques ainsi que du système de troc qui a eu cours pour soutenir leur économie très chevrotante.

There's much to suggest now that that was a very effective way for the North Koreans playing China against Russia and the legacy of that, and it had to do with the North Korean need not only for hard currency but also for technology and assets and the kind of bartering system that went on to sustain their struggling economy.


Même si les Nord-Coréens n'avaient signé aucun accord nous permettant de visiter le tunnel, comme nous leur avons dit craindre que cela menace tout le processus, ils nous ont invités à nous rendre sur les lieux.

And even though the North Koreans had no commitment under any existing agreement to let us see that tunnel, we went to them and said this whole process is in jeopardy. And they said to us, come and see the tunnel.


Les Américains avaient des troupes disponibles et les Nord-Coréens semblaient vraiment en déroute.

The Americans had troops available, and it looked very much like the North Koreans were pushed back.


Deux petites corrections : premièrement, M. Gawronski a déclaré que les Nord-Coréens avaient décliné notre invitation.

Two small corrections: firstly, Mr Gawronski said the North Koreans refused our invitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord-coréens avaient entrepris ->

Date index: 2022-02-06
w