Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALENA
Accord de libre-échange nord-américain
Américain du Nord
Américaine du Nord
Championnats de bridge nord-américains
EEE
EEO
Encéphalite équine de l'Est
Encéphalite équine de l'Ouest
Encéphalite équine de l'est des États-Unis
Encéphalite équine de l'ouest des États-Unis
Encéphalite équine est-américaine
Encéphalite équine nord-américaine de l'Est
Encéphalite équine nord-américaine de l'Ouest
Encéphalite équine occidentale
Encéphalite équine orientale
Encéphalomyélite équine de l'Est
Encéphalomyélite équine de l'Ouest
Encéphalomyélite équine est-américaine
Encéphalomyélite équine ouest-américaine
NAFTA
NAPLPS
NHL
Nord-Américain
Nord-Américaine
Route aérienne nord-américaine
Route nord-américaine
Réseau NAR
Réseau de routes aériennes nord-américaines
SCIAN
Syntaxe de protocole de présentation nord-américain

Vertaling van "nord-américain conforme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nord-Américain [ Nord-Américaine | Américain du Nord | Américaine du Nord ]

North American


réseau de routes aériennes nord-américaines [ réseau NAR | route aérienne nord-américaine | route nord-américaine ]

North American routes system [ NAR system | North American route ]


ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]

NAFTA [ North American Free Trade Agreement ]


système de classification industrielle de l'Amérique du Nord | système nord américain de nomenclatures des activités économiques | SCIAN [Abbr.]

North American Industry Classification System | NAICS [Abbr.]


Championnats nord-américains, printemps 1985 [ Championnats de bridge nord-américains ]

1985 Spring North American Championships [ North American Bridge Championships | 1985 Spring North American Bridge Championships ]


syntaxe de protocole de présentation nord-américain | NAPLPS | syntaxe des couches présentation et protocole nord-américaines | syntaxe du protocole de la couche présentation du vidéotex/télétexte

North American Presentation Level Protocol Syntax | NAPLPS | North American PLPS | North American Presentation-Level Protocol Syntax | Videotex/Teletext Presentation Level Protocol Syntax


encéphalite équine de l'Est | encéphalite équine nord-américaine de l'Est | encéphalite équine de l'est des États-Unis | encéphalite équine orientale | encéphalite équine est-américaine | EEE | encéphalomyélite équine est-américaine | EEE | EEE | encéphalomyélite équine de l'Est

eastern equine encephalitis | EEE | eastern equine encephalomyelitis


encéphalite équine de l'Ouest | EEO | encéphalite équine nord-américaine de l'Ouest | encéphalite équine de l'ouest des États-Unis | encéphalite équine occidentale | EEO | encéphalomyélite équine ouest-américaine | EEO | encéphalomyélite équine de l'Ouest

western equine encephalitis | WEE | western equine encephalomyelitis


Syntaxe nord américaine de présentation de niveau de protocole

North American Presentation Level Protocol Syntax | NAPLPS [Abbr.]


Ligue professionnelle nord-américaine de hockey sur glace | NHL [Abbr.]

National Hockey League | NHL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. souligne que tous les accords commerciaux devraient contenir des chapitres sur l'énergie destinés à mettre en place, dans le domaine énergétique, des partenariats bénéfiques pour toutes les parties concernée et à améliorer l'accès aux ressources énergétiques et aux marchés des partenaires de longue date comme des nouveaux partenaires potentiels en Asie centrale, en Afrique du Nord, dans la région Méditerranée ainsi que sur le continent américain, entre autres, et que ces accords devraient contribuer à sécuriser l'approvisionnement énergétique tout en permettant de diversifier les sources d'énergie et de définir des normes de qualité p ...[+++]

5. Emphasises that all trade agreements should include energy chapters aimed at building energy partnerships of mutual benefit and improving access to energy resources and foreign markets both with established long-term partners and new prospective partner countries in areas, including but not limited to Central Asia, North Africa, the Mediterranean, and the Americas and should make the EU’s energy supplies more secure, while enabling the diversification of energy sources, the establishment of quality standards for energy products and the development of common standards for sustainable energy production; still considers it of key importance to reduce dependency on imported energy, in particular by increasing the promotion of renewable ener ...[+++]


Appliquer cette limite à d'autres mers ou adopter une limite basée sur la distance de la côte (les limites canadienne et nord-américaine s'appliquent jusqu'à 200 milles marins au large de leurs côtes) pourrait sauver encore davantage de vies et aider les États membres à se conformer aux exigences sur la qualité de l'air.

Applying this limit to other seas or adopting a limit based on distance from the coast (the Canadian and US limits apply up to 200 nautical miles from the coast) could save more lives and help Member States meet air quality requirements.


Plusieurs tribunaux ont statué que les pratiques du Canada relativement à l'industrie du bois d'oeuvre étaient conformes au droit international. Le Canada semble toujours avoir eu gain de cause, que ce soit devant les tribunaux de l'Accord de libre-échange nord-américain et de l'Organisation mondiale du commerce ou les tribunaux américains.

Whether we took our case to the North American Free Trade Agreement tribunals, the World Trade Organization or U.S. courts, Canada always seemed to come out successfully.


Un groupe spécial mis en place en vertu de l'Accord du libre-échange nord-américain, l'ALENA, a statué que la détermination de menace de préjudice de la Commission du commerce international des États-Unis était sans fondement et non conforme aux lois américaines.

A special panel formed under the North American Free Trade Agreement, NAFTA, found the U.S International Trade Commission threat of injury determination to be unfounded and inconsistent with U.S. law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil estime-t-il que la situation d’isolement et d’absence de défense de ces citoyens cubains dans les prisons nord-américaines est conforme aux dispositions prévues dans la Convention relative aux droits de l’homme?

Does the Council consider the incommunicado detention of these Cuban citizens in US jails and their inability to defend themselves at law to be consonant with the Convention on Human Rights?


Le Conseil estime-t-il que la situation d’isolement et d’absence de défense de ces citoyens cubains dans les prisons nord-américaines est conforme aux dispositions prévues dans la Convention relative aux droits de l’homme?

Does the Council consider the incommunicado detention of these Cuban citizens in US jails and their inability to defend themselves at law to be consonant with the Convention on Human Rights?


Le Conseil estime-t-il que la situation d'isolement et d'absence de défense de ces citoyens cubains dans les prisons nord-américaines est conforme aux dispositions prévues dans la Convention relative aux droits de l'homme?

Does the Council consider the incommunicado detention of these Cuban citizens in US jails and their inability to defend themselves at law to be consonant with the Convention on Human Rights?


Conformément à l'article 93(1) du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Paquette (Joliette) , appuyé par M. Bergeron (Verchères—Les-Patriotes) , — Que, de l'avis de la Chambre, tout accord de libre-échange conclu par le Canada, qu'il soit bilatéral ou multilatéral, doit inclure des règles relatives à la protection des investissements étrangers qui ne contreviennent pas à la capacité d'agir des institutions parlementaires et gouvernementales, en particulier en faveur du bien commun, et doit exclure un mécanisme de recours investisseur-État, et qu'en conséquence, le gouvernement canadien doit entreprendre des négociations avec ses partenaires américain et mexicain pour rendre l'Accord de libr ...[+++]

Pursuant to Standing Order 93(1), the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Paquette (Joliette) , seconded by Mr. Bergeron (Verchères—Les-Patriotes) , — That, in the opinion of this House, any free trade agreement entered into by Canada, whether bilateral or multilateral, must include rules for the protection of foreign investments which do not violate the ability of parliamentary and government institutions to act, particularly on behalf of the common good, and must exclude any investor-state redress provisions and consequently, the Canadian government must enter into negotiations with its ...[+++]


La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Paquette (Joliette) , appuyé par M. Bergeron (Verchères—Les-Patriotes) , — Que, de l'avis de la Chambre, tout accord de libre-échange conclu par le Canada, qu'il soit bilatéral ou multilatéral, doit inclure des règles relatives à la protection des investissements étrangers qui ne contreviennent pas à la capacité d'agir des institutions parlementaires et gouvernementales, en particulier en faveur du bien commun, et doit exclure un mécanisme de recours investisseur-État, et qu'en conséquence, le gouvernement canadien doit entreprendre des négociations avec ses partenaires américain et mexicain pour rendre l'Accord de libre-échange nord-américain ...[+++]

The House resumed consideration of the motion of Mr. Paquette (Joliette) , seconded by Mr. Bergeron (Verchères—Les-Patriotes) , — That, in the opinion of this House, any free trade agreement entered into by Canada, whether bilateral or multilateral, must include rules for the protection of foreign investments which do not violate the ability of parliamentary and government institutions to act, particularly on behalf of the common good, and must exclude any investor-state redress provisions and consequently, the Canadian government must enter into negotiations with its American and Mexican partners with a view to bringing the North Americ ...[+++]


M. Paquette (Joliette) , appuyé par M. Bergeron (Verchères—Les-Patriotes) , propose, — Que, de l'avis de la Chambre, tout accord de libre-échange conclu par le Canada, qu'il soit bilatéral ou multilatéral, doit inclure des règles relatives à la protection des investissements étrangers qui ne contreviennent pas à la capacité d'agir des institutions parlementaires et gouvernementales, en particulier en faveur du bien commun, et doit exclure un mécanisme de recours investisseur-État, et qu'en conséquence, le gouvernement canadien doit entreprendre des négociations avec ses partenaires américain et mexicain pour rendre l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA) c ...[+++]

Mr. Paquette (Joliette) , seconded by Mr. Bergeron (Verchères—Les-Patriotes) , moved, — That, in the opinion of this House, any free trade agreement entered into by Canada, whether bilateral or multilateral, must include rules for the protection of foreign investments which do not violate the ability of parliamentary and government institutions to act, particularly on behalf of the common good, and must exclude any investor-state redress provisions and consequently, the Canadian government must enter into negotiations with its American and Mexican partners with a view to bringing the North American Free Trade Agreement (NAFTA) in line wi ...[+++]


w