Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord sait cela » (Français → Anglais) :

Si un manufacturier en Allemagne ou en France sait que les Canadiens achèteront un produit même s'il coûte 10 ou 12 p. 100 de plus au Canada qu'aux États-Unis — ils ne représentent que 10 p. 100 du marché nord-américain — cela serait probablement un indicateur en ce qui concerne l'importante différence dans vos donnés en 2008.

If a manufacturer in Germany or in France knows that Canadians will buy a product even though the pricing will be 10 or 12 per cent higher in Canada than in the U.S. — they are only 10 per cent of the North American market — then that would probably be an indicator of this major flux in 2008 in your data.


Évidemment, PDEO existe depuis moins longtemps, mais comme monsieur le sait, cela fait des décennies que la FedNor est là et qu'elle propose des programmes de développement économique dans le Nord.

Obviously, the EODP has been around for a shorter period of time, but as the honourable member knows, FedNor has been around for decades, delivering economic development programs for the north.


Le ministère des Affaires indiennes et du Nord sait cela depuis 2002 et le ministre actuel le sait depuis sa nomination, mais il refuse d'aider le nouveau chef et le conseil à aller au fond de l'affaire.

The Department of Indian Affairs and Northern Development has known about this since 2002 and this minister has known since he was appointed, but the minister refuses to help the new chief and council get to the bottom of this.


Je me demande si le député d'Île de Vancouver-Nord a même examiné cela et s'il sait ce que cela signifie et à quel point les bouleversements qu'il y a eu dans le monde sont vraiment au coeur des préoccupations.

I wonder if the member for Vancouver Island North has even looked at that and knows what that reflects and how the changed world we are living in is the issue.


- (PT) Monsieur le Président, cela fait plus d'un mois que le pétrolier Prestige a provoqué cette catastrophe et personne ne sait pendant combien de temps encore déferleront les marées noires, ce qui, en soi, constitue une accusation pour les autorités espagnoles et européennes, en raison du retard et de l'inconsistance des mesures prises en vue d'adoucir les effets de la véritable tragédie qui a touché les communautés et la mer de Galice et qui, entre temps, s'est répandue aux territoires maritimes du ...[+++]

– (PT) Mr President, the disaster caused by the Prestige oil tanker took place more than a month ago and we still do not know how long we will continue to see waves of oil slicks, which alone is an indictment of the leaders of Spain and the EU for having adopted such belated and ineffectual measures in an attempt to play down the effects of the real tragedy that has befallen the communities and the sea of Galicia, but which has also spread to the maritime territories to the North and to the South, affecting Portugal and France.


Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien peut-il nous dire comment il sait cela alors que son propre ministère s'est fait reprocher son manque de responsabilité, des systèmes de surveillance déficients et l'absence de rapport régional sur le rendement?

Can the Minister of Indian Affairs and Northern Development tell us how he knows this when his own department has been criticized for lack of accountability, deficient monitoring systems and no regional management performance reports?




D'autres ont cherché : france sait     nord-américain — cela     dans le nord     monsieur le sait     cela     nord sait cela     s'il sait     même examiné cela     maritimes du nord     personne ne sait     nord     comment il sait     sait cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord sait cela ->

Date index: 2025-02-15
w