Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires autochtones et du Nord
Affaires du Nord Manitoba
Caroline du Nord
Commerce Nord-Sud
Commission des Affaires du Nord
Commonwealth des Mariannes du Nord
Commonwealth des Îles Mariannes du Nord
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Dialogue Nord-Sud
GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord
GAFIMOAN
Ligne d'étapes aériennes du Nord-Ouest
Ligne d'étapes du Nord-Ouest
Mariannes du Nord
Ministère des Affaires du Nord
Moyen Orient et Afrique du Nord
Nord compas
Nord d'une boussole
Nord du compas
Nord magnétique du compas
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Route de relais aériens du Nord-Ouest
Route des relais aériens du Nord-Ouest
Route à escales du Nord-Ouest
Route à relais du Nord-Ouest
Route à étapes du Nord-Ouest
Région MENA
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
Îles Mariannes du Nord

Vertaling van "nord rend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


nord compas | nord du compas | nord d'une boussole | nord magnétique du compas

compass north


Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]

Northern Mariana Islands [ Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Middle East and North Africa | Near East and North Africa | NENA | MENA [Abbr.]


GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]

Middle East and North Africa FATF | Middle East and North Africa Financial Action Task Force | MENAFATF [Abbr.]


ligne d'étapes du Nord-Ouest [ ligne d'étapes aériennes du Nord-Ouest | route de relais aériens du Nord-Ouest | route des relais aériens du Nord-Ouest | route à étapes du Nord-Ouest | route à relais du Nord-Ouest | route à escales du Nord-Ouest ]

Northwest Staging Route [ Northwest Air Staging Route ]


Affaires autochtones et du Nord [ ministère des Affaires du Nord | Affaires du Nord Manitoba | Commission des Affaires du Nord ]

Aboriginal and Northern Affairs [ Department of Northern Affairs | Manitoba Northern Affairs | Commission of Northern Affairs ]


On rend la monnaie? Le dollar canadien après la sécession du Québec

Change for a buck? The Canadian Dollar after a Quebec secession




commerce Nord-Sud

North-South trade [ North-South relations(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport que vous avez rendu public en 2002, intitulé «Thèmes choisis sur les pêches en eau douce et les pêches du Nord» rend fidèlement compte des discussions que nous avons eues au moment de notre comparution de même qu'à la faveur de visites au Nunavut en 2000.

Our discussions during the appearance as well as during visits to Nunavut in 2000 were accurately reflected in your 2002 report, entitled ``Selected Themes on Canadian Freshwater and Northern Fisheries'.


La forte insécurité qui règne dans l'ensemble de la région continue d'entraver sérieusement l'accès des travailleurs humanitaires et rend la mise en œuvre de l'aide extrêmement difficile, en particulier dans le nord-est du Nigeria, l'extrême-nord du Cameroun et la région de Diffa au Niger.

High levels of insecurity across the area continue to seriously hamper humanitarian access and is making the delivery of aid extremely difficult, in particular in Northeast Nigeria, the Extreme North of Cameroon and the Diffa region in Niger


Nous continuons à œuvrer pour que la Corée du Nord rende des comptes en ce qui concerne ses graves violations des droits de l'homme.

We continue to work to advance accountability for North Korea's serious human rights violations.


C. considérant que 98 % des recettes du budget national du Soudan du Sud proviennent de la production de pétrole, ce qui rend le Soudan du Sud fortement dépendant du pétrole; considérant que la production de pétrole est limitée et que le pays est fortement dépendant des importations; considérant que le Soudan du Sud dépend encore de Port-Soudan, au nord, pour ses exportations de pétrole;

C. whereas 98 % of South Sudanese national budget revenue comes from oil production, making South Sudan heavily oil-dependent; whereas domestic oil production is limited and there is a heavy dependence on imports; whereas South Sudan still depends on Port Sudan in the North for oil exports;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
108. exprime son inquiétude en constatant que la pauvreté dans les camps de Tindouf, associée à une absence de perspectives à long terme pour bon nombre de réfugiés, rend ces derniers vulnérables face à la radicalisation du fondamentalisme religieux; rappelle le danger lié au recrutement de jeunes dans les réseaux criminels ou terroristes, et attire l'attention sur la perméabilité des frontières, qui risque de faciliter l'infiltration des camps par les groupes djihadistes du nord du Mali et d'ailleurs; condamne l'enlèvement de trois ...[+++]

108. Expresses concern that the poverty in the Tindouf camps, coupled with the absence of long-term prospects for many refugees, leaves them vulnerable to radicalisation along religious fundamentalist lines; points to the danger of young people being recruited by criminal or terrorist organisations and draws attention to the region’s porous borders, which risk facilitating deeper infiltration of the camps by jihadi groups from northern Mali and elsewhere; condemns the kidnapping of three European aid workers from the Rabouni camp in October 2011; stresses, therefore, the paramount importance of ensuring the safety and security of the ...[+++]


111. exprime son inquiétude en constatant que la pauvreté dans les camps de Tindouf, associée à une absence de perspectives à long terme pour bon nombre de réfugiés, rend ces derniers vulnérables face à la radicalisation du fondamentalisme religieux; rappelle le danger lié au recrutement de jeunes dans les réseaux criminels ou terroristes, et attire l'attention sur la perméabilité des frontières, qui risque de faciliter l'infiltration des camps par les groupes djihadistes du nord du Mali et d'ailleurs; condamne à cet égard l'enlèvem ...[+++]

111. Expresses concern that the poverty in the Tindouf camps, coupled with the absence of long-term prospects for many refugees, leaves them vulnerable to radicalisation along religious fundamentalist lines; points to the danger of young people being recruited by criminal or terrorist organisations and draws attention to the region’s porous borders, which risk facilitating deeper infiltration of the camps by jihadi groups from northern Mali and elsewhere; condemns, in this regard, the kidnapping of three European aid workers from the Rabouni camp in October 2011; stresses, therefore, the paramount importance of ensuring the safety and ...[+++]


Le niveau de pauvreté et de chômage rend vulnérables à la criminalité et à l’insécurité ses régions du nord et du nord-est, limitrophes de la Somalie, de l’Éthiopie et de l’Ouganda.

The level of poverty and unemployment leaves its northern and north-eastern areas, bordering Somalia, Ethiopia and Uganda, vulnerable to crime and insecurity.


M. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, la localisation géographique de la Basse-Côte-Nord rend difficilement accessible aux citoyens une part suffisante de ce quota de chasse.

Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, because of its geographic location, it is difficult for the people of the Lower North Shore to access a sufficient share of the quota.


F. considérant que le retard dans la construction des centrales nucléaires prévues pour 2003 dans le programme KEDO et la décision d'arrêter la fourniture de produits pétroliers à la Corée du Nord aggrave la pénurie d'énergie et rend plus difficile, pour la population, la lutte contre le froid,

F. whereas the delay in the construction of the nuclear power stations scheduled for 2003 under the KEDO Programme and the decision to halt oil supplies to the DPRK are exacerbating the energy shortage and making it more difficult for people to fight the cold,


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madame la Présidente, je suis également très heureux de participer à cet important débat qui constitue, comme on l'a déjà souligné à plusieurs reprises ce matin, un véritable hommage que le député de Surrey-Nord rend à son fils décédé.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madam Speaker, I am also very pleased to take part in this important debate which, as has been mentioned several times already, is a real tribute that the hon. member for Surrey North has paid to the memory of his son.


w