Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Traduction de «nord nous dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'écoutais tantôt l'ex-présidente du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord nous dire qu'elle avait entendu beaucoup de témoins qui lui disaient que c'était très important que le projet de loi concernant Norway House puisse être adopté.

I have just been listening to the words of the former chair of the Standing Committee on Aboriginal and Northern Affairs, who was saying that she had heard many witnesses voice the opinion that it was very important for the bill concerning Norway House to be passed.


Nous voyons dans le projet de loi C-15 une sorte de tentative de la part du gouvernement, tardivement, après de nombreuses années au pouvoir, d'écouter les gens du Nord, de dire que ce serait une bonne idée de renoncer à certains pouvoirs d'Ottawa dans ce dossier.

We see in Bill C-15 some attempt by the government to finally, after many years in power, listen to the people of the north, to listen to the idea that giving up some of Ottawa's power in this regard would be a good idea.


Vous ne pouvez pas dire: «Nous voulons un plan Marshall pour la Méditerranée qui soutiendra le développement des démocraties en Afrique du Nord», et dire dans le même temps: «Nous devons réduire le budget de l’UE».

You cannot say ‘We want a Marshall plan for the Mediterranean that will support the development of democracies in North Africa’, while, at the same time, saying ‘We should cut the EU budget’.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous remercions le président de la Commission et M. Tajani pour leurs efforts, nous, membres de la Ligue du Nord, devons dire que nous ne sommes pas du tout satisfaits.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, while thanking the President of the Commission and Mr Tajani for their efforts, we of Lega Nord must say that we are completely and utterly dissatisfied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis également heureux d'avoir entendu ma collègue d'Etobicoke-Nord nous dire qu'elle croyait également que la contrebande de cigarettes constituait un fléau et est également un encouragement à consommer des produits du tabac chez nos jeunes.

I think that number speaks for itself and illustrates the importance of taking action. I was also pleased to hear my colleague from Etobicoke North describe cigarette smuggling as a scourge and say that it encourages our young people to use tobacco products.


Nous avons entendu à la Chambre, cette semaine, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien dire qu'il était au courant des problèmes de santé causés par la mauvaise qualité des installations de traitement des eaux et des égouts dans la Première nation de Pikangikum.

We heard in the House this week from the Minister of Indian Affairs and Northern Development that he was aware of the health problems with poor water and sewer facilities with the Pikangikum First Nation.


J'en termine pour dire que l'opinion publique est entrée dans le jeu - et c'est une bonne chose - de la politique des transports, ce n'est plus une question de spécialistes, ce n'est plus l'affaire des grands corps de l'État, et que nous serons tous jugés aux solutions rapides que nous pourrons mettre en œuvre, que ce soit nous, les politiques, que ce soient les cheminots, ou que ce soient les transporteurs routiers, et j'en termine pour dire que j'aspire également à ce qu ...[+++]

Let me finish by saying that public opinion is now concerning itself with transport policy – which is a good thing – and as a result, it is no longer a matter just for the specialists, for the large State bodies. It means we will all be judged by whether we can implement rapid solutions, not just the politicians but also the railwaymen and the hauliers. Let me conclude by saying that I also hope we will not confine ourselves to imposing constraints while rejecting all the solutions. In regard to north-south transport, I think we should also look again at adapting the Rhine-Rhone canal to heavy goods transport.


Il est clair qu'elle n'est pas représentative des Pashtounes, qui forment la moitié de la population afghane, et il va donc sans dire qu'un gouvernement formé ou dominé par l'Alliance du Nord ne répondrait pas au critère de la représentativité, pas plus d'ailleurs que ne fait le gouvernement taliban. Ne parlons même pas de la position du voisin pakistanais sur l'Alliance du Nord, que nous connaissons.

It clearly does not represent the Pashtuns, who account for half of the Afghan population and it goes without saying, therefore, that a government formed or dominated by the Northern Alliance would not meet the criterion of being representative, any more than the Taliban government does, not to mention neighbouring Pakistan’s position on the Northern Alliance, with which we are all familiar.


Si les gens du Nord de l'Italie, qui ont besoin d'aide à l'heure actuelle, se tournaient vers l'Europe, nous devrions leur dire : désolé, ce n'est plus possible, nous avons déjà tout dépensé en janvier, février ou mars.

There are people in northern Italy who need our help at the moment, but if they were to turn to Europe, we would have to tell them we were sorry but we do not have any money left because we spent it back in January, February or March.


J'ai également entendu aujourd'hui la députée de Calgary-Nord nous dire qu'il était vraiment terrible que le gouvernement ne fasse pas passer le plafond des cotisations à un REER de 13 500 $ à 15 500 $ (2130) Les députés savent probablement que, pour pouvoir verser 13 500 $ dans un REER, il faudrait gagner 75 000 $ par année, et beaucoup plus pour pouvoir y verser 15 500 $.

I listened also today to the member for Calgary North who started to argue what a terrible thing it was that RRSP limits were not increased from $13,500 up to $15,500 (2130 ) Members probably know that to be able to contribute to an RRSP of $13,500 one would have to make $75,000 per year and much more to contribute $15,500.




D'autres ont cherché : nord nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord nous dire ->

Date index: 2025-02-05
w