Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord et 79°06′40″ de longitude » (Français → Anglais) :

l’île Grass (Aamishkushiiunikaach) dont le centre est situé à environ 53°47′50″ de latitude nord et 79°06′40″ de longitude ouest;

Grass Island (Aamishkushiiunikaach) of which the centre is located at approximately 53°47′50″ N latitude and 79°06′40″ W longitude; and


île Governor : dont le centre est situé à environ 53°49′45″ de latitude nord et 79°06′00″ de longitude ouest (connue localement sous le nom d’Uchimaauminishtikw);

Governor Island: the centre of which is located at approximately 53°49′45″ N latitude and 79°06′00″ W longitude (locally known as Uchimaauminishtikw);


île Sam : dont le centre est situé à environ 53°50′00″ de latitude nord et 79°06′00″ de longitude ouest;

Sam Island: the centre of which is located at approximately 53°50′00″ N Latitude and 79°06′00″ W Longitude; and


de là, vers le sud-est, suivant la ligne géodésique jusqu’à un point situé sur la limite du Québec à la pointe nord-ouest du cap Jones (connu localement sous le nom d’Aahaashaakaach Akuminaan Aanaayaach / Tikiraujaaraaluk) au nord-est de la pointe Louis-XIV, à environ 54°38′55′′ de latitude nord et 79°45′00′′ de longitude ouest;

thence southeasterly, following the geodesic line to a point on the boundary of Quebec at the northwestern tip of Cape Jones (locally known as Aahaashaakaach Akuminaan Aanaayaach / Tikiraujaaraaluk) northeast of Pointe Louis XIV at approximate 54°38′55′′ N latitude and approximate 79°45′00′′ W longitude;


61 Vict. ch. 3, près de la baie Chiyask à environ 51°27′40″ de latitude nord et 79°31′05′′ de longitude ouest;

61 Vict. c. 3, near Chiyask Bay at approximate 51°27′40″ N latitude and approximate 79°31′05′′ W longitude;


Il résulte d’une jurisprudence constante que le caractère distinctif d’une marque au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 signifie que cette marque permet d’identifier le produit pour lequel l’enregistrement est demandé comme provenant d’une entreprise déterminée et donc de distinguer ce produit de ceux d’autres entreprises (voir, notamment, arrêts du 29 avril 2004, Henkel/OHMI, C‑456/01 P et C‑457/01 P, Rec. p. I‑5089, point 34; du 7 octobre 2004, Mag Instrument/OHMI, C‑136/02 P, Rec. p. I‑9165, point 29, et du 25 octobre 2007, Develey/OHMI, C‑238/06 P, Rec. p. I‑9375, point 79).

According to settled case-law, for a trade mark to possess distinctive character for the purposes of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 it must serve to identify the goods in respect of which registration is sought as originating from a particular undertaking, and thus to distinguish those goods from those of other undertakings (see, in particular, Joined Cases C-456/01 P and C-457/01 P Henkel v OHIM [2004] ECR I-5089, paragraph 34; Case C-136/02 P Mag Instrument v OHIM [2004] ECR I-9165, paragraph 29, and Case C-238/06 P Develey v OHIM [2007] ECR I-9375, paragraph 79).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord et 79°06′40″ de longitude ->

Date index: 2024-06-28
w