Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Caroline du Nord
Coming out
Commerce Nord-Sud
Commonwealth des Mariannes du Nord
Commonwealth des Îles Mariannes du Nord
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Dialogue Nord-Sud
Mariannes du Nord
OTAN
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Traité de l'Atlantique nord
Îles Mariannes du Nord

Traduction de «nord en affirmant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]

Northern Mariana Islands [ Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]






commerce Nord-Sud

North-South trade [ North-South relations(STW) ]


Traité de l'Atlantique nord [ OTAN ]

North Atlantic Treaty | North Atlantic Treaty Organisation [ NATO ]


Europe occidentale, centrale et du Nord, Amérique du Nord

Section for Western, Central and Northern Europe, and North America
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. affirme son souhait d'une solution diplomatique et politique à la question nucléaire nord-coréenne; réaffirme son soutien aux pourparlers à six et demande leur reprise; prie instamment toutes les parties prenantes aux pourparlers à six de redoubler d'efforts; demande à la République populaire démocratique de Corée de renouer un dialogue constructif avec la communauté internationale, notamment avec les participants aux pourparlers à six, afin d'œuvrer à l'instauration d'une paix et d'une sécurité durables dans une péninsule coréenne dénucléarisée, y voyant le meilleur moyen de garantir un avenir plus prospère et plus stable à la RPDC;

3. Affirms its desire for a diplomatic and political solution to the DPRK nuclear issue; reiterates its support for the Six-Party Talks and calls for their resumption; urges all the participants in the Six-Party Talks to intensify their efforts; calls on the DPRK to re-engage constructively with the international community, and in particular the members of the Six-Party Talks, in order to work towards lasting peace and security on a nuclear-free Korean peninsula and as the best means to secure a more prosperous and stable future for the DPRK;


L'une de ces parties a également affirmé que Taïwan aurait dû être retenu comme pays analogue en raison de son grand nombre de producteurs, de ses coûts comparables à ceux de la Chine et de ses exportations massives vers l'Europe et l'Amérique du Nord.

One of these parties also commented that Taiwan should have been chosen as analogue country due to the large number of producers, comparable costs with China and its large exports to Europe and North America.


La QPANI affirme que toute récupération de l'aide d'État contreviendrait aux attentes légitimes des exploitants de carrières d'Irlande du Nord pour qui l'aide était légale.

QPANI alleges that any recovery of the State aid would breach the legitimate expectations of the quarry operators in Northern Ireland that the aid was lawful.


– vu la déclaration du 13 mars 2013 par laquelle la RPDC a affirmé rompre l'armistice de 1953 et «ne pas se laisser arrêter par la déclaration de non-agression entre le Nord et le Sud»,

– having regard to the declaration by the DPRK of 13 March 2013 that it had ended the 1953 armistice and ‘is not restrained by the North-South declaration on non-aggression’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’organisation Human Rights Watch affirme avoir en main une note datée du 13 février 2004, par laquelle une administration publique locale du Darfour-Nord a ordonné aux “unités chargées de la sécurité dans la localit锓d’autoriser les moudjahidin et les volontaires placés sous le commandement du cheikh Musa HILAL à mener leurs activités dans les zones du [Darfour-Nord] et de satisfaire leurs besoins essentiels”.

Report from Human Rights Watch states they have a memo dated 13 February 2004 from a local government office in North Darfur ordering “security units in the locality” to “allow the activities of the mujahideen and the volunteers under the command of the Sheikh Musa HILAL to proceed in the areas of [North Darfur] and to secure their vital needs”.


Le plaignant a affirmé que les pouvoirs publics chinois ont établi le programme de revitalisation du Nord-Est en 2003 afin de redynamiser l'ancienne base industrielle de la municipalité de Dalian et les trois provinces du Nord-Est, à savoir Liaoning, Jikling et Heilongjiang, qui constituent le centre traditionnel de l'industrie sidérurgique chinoise.

The complainant affirmed that the GOC established the Northeast Revitalisation Programme in 2003 to revive the old industrial base of Dalian City and the three Northeast Provinces of Liaoning, Jilin and Heilongjiang, which is the traditional centre of China's steel industry.


5. affirme son souhait d'une solution diplomatique et politique à la question nucléaire nord-coréenne; réaffirme son soutien aux pourparlers à six et demande leur reprise; prie instamment toutes les parties prenantes aux pourparlers à six de redoubler d'efforts; appelle la Corée du Nord à renouer des contacts constructifs avec la communauté internationale, en particulier les participants aux pourparlers à six, afin de travailler à l'instauration d'une paix et d'une sécurité durables dans une péninsule coréenne exempte de nucléaire, ce qui constitue le ...[+++]

5. Affirms its desire for a diplomatic and political solution to the DPRK nuclear issue; reiterates its support for the Six-Party Talks and calls for their resumption; urges all the participants in the Six-Party Talks to intensify their efforts; calls on the DPRK to re-engage constructively with the international community, and in particular the members of the Six-Party Talks, in order to work towards lasting peace and security on a nuclear-free Korean peninsula and as the best means to secure a more prosperous and stable future for the DPRK;


O. considérant que des images prises par satellite et divers témoignages de transfuges nord-coréens ont confirmé les affirmations selon lesquelles la République populaire démocratique de Corée dispose d'au moins six camps de concentration comptant plus de 150 000 prisonniers politiques et qu'en additionnant les chiffres de toutes les autres catégories de prisonniers, à l'instar de ceux qui ont été rapatriés de force depuis la République populaire de Chine, le nombre de personnes incarcérées dans des centres de détention est estimé à ...[+++]

O. whereas satellite images and various accounts by North Korean defectors substantiate allegations that the DPRK operates at least six concentration camps, with over 150 000 political prisoners, and that, if the figures for all the other categories of prisoners are added, such as those forcibly repatriated from the PRC, an estimated 200 000 people are incarcerated in detention centres,


Les conclusions formulées dans le dernier plan de reconstitution des marsouins de la mer Baltique d’ASCOBAN (Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas, Conservation des petits cétacés de la mer Baltique et la mer du Nord)5 confirment ces hypothèses. Selon ces conclusions, compte tenu de la très faible densité de marsouins, les animaux sont rarement vus ou capturés par les pêcheurs et ces derniers se montrent donc réticents à l’égard des affirmations des scien ...[+++]

The conclusions in the latest Recovery plan for Baltic Harbour Porpoises from ASCOBAN5 (Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas), confirm these assumptions: "With an extremely low density of porpoises, the animals are rarely seen or caught by fishermen . and (fishermen) are reluctant to accept any claims by scientists or conservationist that by-catch is a serious threat to the porpoise's population.


M. considérant que ces dernières années, des milliers de Nord-Coréens ont franchi la frontière chinoise pour fuir la famine et la répression politique; préoccupé par le fait que Pékin ait refusé de tenir compte des appels visant à ce qu'ils soient considérés comme des réfugiés et ait affirmé qu'il s'agissait d'immigrants économiques clandestins, et invitant la Chine et la Corée du Sud à collaborer pour trouver une solution à ce problème,

M. whereas thousands of North Koreans have fled across the Chinese border in recent years, fleeing from famine and political repression, concerned that Beijing has rejected appeals to treat them as refugees and has insisted that they are illegal economic immigrants, and calling on the People's Republic of China and South Korea to work together to find a solution to this problem,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord en affirmant ->

Date index: 2023-02-13
w