Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAINC
Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada

Traduction de «nord canada honorables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret déléguant l'honorable Shirley Martin auprès du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et mettant fin à la nomination de l'honorable Kim Campbell

Order Assigning the Honourable Shirley Martin to Assist the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Terminating the Assignment of the Honourable Kim Campbell


Décret déléguant l'honorable Monique Landry auprès du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et mettant fin à la délégation de l'honorable Shirley Martin

Order Assigning the Honourable Monique Landry to Assist the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin


Décret déléguant l'honorable Pierre Vincent auprès du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et mettant fin à la délégation de l'honorable Monique Landry

Order Assigning the Honourable Pierre Vincent to Assist the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Terminating the Assignment of the Honourable Monique Landry


Ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada | MAINC [Abbr.]

Ministry of Indian and Northern Affairs Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Christine Cram, sous-ministre adjointe, Programmes et partenariats en matière d'éducation et de développement social, Affaires indiennes et du Nord Canada : Honorables sénateurs, bonsoir.

Christine Cram, Assistant Deputy Minister, Education and Social Development Programs and Partnerships, Indian and Northern Affairs Canada: Good evening, honourable senators.


Je remercie le ministre des Affaires autochtones et du Développement du Nord Canada ainsi que le personnel ministériel de leur engagement à appuyer cette initiative si importante, et j'espère que chacun de vous, en tant que nos représentants au Sénat, verra à quel point il est urgent et important d'appuyer ce projet de loi qui avait fait initialement l'objet d'un débat au Sénat quand il a été déposé par l'ancien ministre des Affaires autochtones et du Développement du Nord, l'honorable John Duncan, en 2011, en tan ...[+++]

I thank the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada and the departmental staff for their commitment to supporting this very important initiative and I hope that each of you, as our representatives in the Senate, sees the urgency and importance in supporting this bill, which has been debated in the Senate when it was first introduced by the former Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development, the Honourable John Duncan, in 2011, as Bill S-6.


Michel Roy, sous-ministre adjoint principal, Traités et gouvernement autochtone, Affaires indiennes et du Nord Canada : Honorables sénateurs, bonjour et merci de nous avoir invités à recomparaître devant le comité pour discuter de la réponse du gouvernement au rapport intitulé Respecter l'esprit des traités modernes : Éliminer les échappatoires.

Michel Roy, Senior Assistant Deputy Minister, Treaties and Aboriginal Government, Indian and Northern Affairs Canada: Good morning, honourable senators. Thank you for your invitation to re-appear before the committee to discuss the government response to the report entitled ``Honouring the Spirit of Modern Treaties: Closing the Loopholes''.


De gauche à droite: M. Gary O’Brien, greffier du Sénat et greffier des Parlements; L’honorable Noël A. Kinsella, président du Sénat; Le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada; Le très honorable David Cameron, premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord; L’honorable Andrew Scheer, président de la Chambre des communes; Mme Audrey O’Brien, greffière de la Chambre des communes.

From left to right: Mr. Gary O’Brien, Clerk of the Senate and Clerk of the Parliaments; The Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate; The Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada; The Right Honourable David Cameron, Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; The Honourable Andrew Scheer, Speaker of the House of Commons; and Ms. Audrey O’Brien, Clerk of the House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andrew Saranchuk, sous-ministre adjoint, Résolution et affaires individuelles, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada : Honorables sénateurs, je vous remercie de nous avoir invités à comparaître devant vous aujourd'hui pour discuter des progrès réalisés par le Canada relativement à ses obligations à l'égard de la Commission de vérité et de réconciliation.

Andrew Saranchuk, Assistant Deputy Minister, Resolution and Individual Affairs, Aboriginal Affairs and Northern Development Canada: Honourable senators, I thank you for the invitation to appear before you today to discuss Canada's progress on its obligations vis-à-vis the Truth and Reconciliation Commission.




D'autres ont cherché : nord canada honorables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord canada honorables ->

Date index: 2023-01-23
w