Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carreau de plafond
Carreau pour plafond
Dalle de plafond
Garantie de taux plafond à cours croisé
Installateur de plafonds
Installateur de plafonds acoustiques
Installatrice de plafonds
Installatrice de plafonds acoustiques
Installer un plafond à caissons
Plafond
Plafond au point fixe
Plafond au stationnaire HES
Plafond de nuages
Plafond en vol stationnaire H.E.S.
Plafond en vol stationnaire hors effet de sol
Plafond hors effet de sol
Plafond nuageux
Plafond à cours croisé
Poseur de plafond
Poseur de plafonds
Poseur de plafonds acoustiques
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds
Poseuse de plafonds acoustiques
Poseuse de plafonds tendus
Taux plafond garanti à cours croisé
Taux plafond à cours croisé
Taux plafond à cours du change croisé
Tuile de plafond
Types de plafonds
VLE maximale
VLE-Plafond
Valeur TLV plafond
Valeur limite maximale d'exposition
Valeur limite plafond d'exposition
Valeur plafond C
Valeur plafond de concentrations admissibles

Vertaling van "nonobstant les plafonds " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

ceiling fixer | domestic ceiling installer | ceiling installer | industrial ceiling installer


plafond au point fixe | plafond au stationnaire HES | plafond en vol stationnaire H.E.S. | plafond en vol stationnaire hors effet de sol | plafond hors effet de sol

hovering ceiling out of ground effect | hovering ceiling OGE


plafond à cours croisé | taux plafond à cours croisé | taux plafond à cours du change croisé | taux plafond garanti à cours croisé | garantie de taux plafond à cours croisé

cross-currency cap


carreau de plafond | dalle de plafond | carreau pour plafond | tuile de plafond

ceiling tile


poseur de plafonds [ poseuse de plafonds | installateur de plafonds | installatrice de plafonds ]

ceiling installer


valeur limite maximale d'exposition [ valeur TLV plafond | valeur plafond C | valeur plafond de concentrations admissibles | valeur limite plafond d'exposition | VLE-Plafond | VLE maximale ]

Threshold Limit Value-Ceiling [ TLV-C | Threshold Limit Value-C | TLV-Ceiling Limit ]


poseur de plafonds acoustiques [ poseuse de plafonds acoustiques | installateur de plafonds acoustiques | installatrice de plafonds acoustiques ]

acoustical ceiling installer


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

ceiling | cloud ceiling


types de plafonds

ceiling designs | sorts of ceiling | tile ceilings | types of ceiling


installer un plafond à caissons

create coffered ceiling | installing coffered ceiling | creating coffered ceiling | install coffered ceiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On aurait pu inscrire une clause nonobstant dans la Constitution qui aurait un lien avec la Charte, mais pour ce qui est du principe de péréquation, nous n'avons pas enchâssé de clause nonobstant qui s'applique capricieusement, car c'est ce que le plafond de la péréquation est devenu.

We might have put a notwithstanding clause in the Constitution having to do with the charter, but we didn't plan an ad hoc notwithstanding clause on the principle of equalization, which is what the cap on equalization has become.


53 (1) Nonobstant l’article 51, le titulaire d’une licence d’exploitation qui se trouve, pendant un certain temps, dans l’incapacité, du fait de l’état de l’installation agréée, d’un arrêt de travail des employés ou d’un lock-out, de livrer, aux termes d’un récépissé qu’il a établi, que le détenteur le lui demande ou non, du grain, des produits céréaliers ou des criblures stockés dans son installation, ne peut réclamer de ce détenteur, pour toute fraction de cette période postérieure aux sept premiers jours, des droits de stockage supérieurs au plafond spécial visé au par ...[+++]

53 (1) Where, by reason of the condition of any licensed elevator or as a result of any labour stoppage by employees of a licensee of an elevator or any lockout at any licensed elevator, the licensee of the elevator is, for any period, unable to deliver grain, grain products or screenings stored in any type of storage in the elevator in accordance with an elevator receipt issued by the licensee, whether or not the holder has requested delivery pursuant to the receipt, notwithstanding section 51, the licensee shall not charge the holder of the receipt, in respect of any part of that period after the first seven days thereof, any storage charge that accrues un ...[+++]


53 (1) Nonobstant l’article 51, le titulaire d’une licence d’exploitation qui se trouve, pendant un certain temps, dans l’incapacité, du fait de l’état de l’installation agréée, d’un arrêt de travail des employés ou d’un lock-out, de livrer, aux termes d’un récépissé qu’il a établi, que le détenteur le lui demande ou non, du grain, des produits céréaliers ou des criblures stockés dans son installation, ne peut réclamer de ce détenteur, pour toute fraction de cette période postérieure aux sept premiers jours, des droits de stockage supérieurs au plafond spécial visé au par ...[+++]

53 (1) Where, by reason of the condition of any licensed elevator or as a result of any labour stoppage by employees of a licensee of an elevator or any lockout at any licensed elevator, the licensee of the elevator is, for any period, unable to deliver grain, grain products or screenings stored in any type of storage in the elevator in accordance with an elevator receipt issued by the licensee, whether or not the holder has requested delivery pursuant to the receipt, notwithstanding section 51, the licensee shall not charge the holder of the receipt, in respect of any part of that period after the first seven days thereof, any storage charge that accrues un ...[+++]


«Nonobstant les plafonds indiqués au paragraphe 3, le taux de participation du Feader peut être majoré jusqu’à 90 % pour les régions de convergence et jusqu’à 75 % pour les régions hors convergence en ce qui concerne les types d’opérations visés à l’article 16 bis, paragraphe 1, du présent règlement, jusqu’à concurrence du montant résultant de l’application de la modulation obligatoire au titre de l’article 9, paragraphe 4, et de l’article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 73/2009, du montant visé à l’article 69, paragraphe 2 bis, du présent règlement et, à partir de 2011, des montants générés au titre de l’article 136 du règlement (CE) no 73/2009».

‘Notwithstanding the ceilings set out in paragraph 3, the EAFRD contribution may be increased to 90 % for convergence and to 75 % for non-convergence regions for the operations of the types referred to in Article 16a(1), up to the amount resulting from the application of the compulsory modulation under Article 9(4) and Article 10(3) of Regulation (EC) No 73/2009, the amount referred to in Article 69(2a) of this Regulation and, as from 2011, the amounts generated under Article 136 of Regulation (EC) No 73/2009’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nonobstant les plafonds indiqués au paragraphe 3, le taux de participation du FEADER pour les opérations des types visés à l'article 16 bis du présent règlement, peut être majoré jusqu'à 90 % pour les régions relevant de l'objectif “convergence” et jusqu'à 75 % pour les régions qui ne relèvent pas de cet objectif, à concurrence du montant résultant de l'application de la modulation obligatoire en vertu de l'article 9, paragraphe 4, et de l'article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 73/2009, augmenté, à partir de 2011, des montants générés conformément à l'article 136 dudit règlement».

‘Notwithstanding the ceilings set out in paragraph 3, the EAFRD contribution may be increased to 90 % for convergence and to 75 % for non-convergence regions for the operations of the types referred to in Article 16a of this Regulation, up to the amount resulting from the application of the compulsory modulation under Article 9(4) and Article 10(3) together with, as from 2011, the amounts generated under Article 136 of Regulation (EC) No 73/2009’.


«Nonobstant les plafonds indiqués au paragraphe 3, le taux de participation du FEADER pour les opérations des types visés à l'article 16 bis du présent règlement, peut être majoré jusqu'à 90 % pour les régions relevant de l'objectif “convergence” et jusqu'à 75 % pour les régions qui ne relèvent pas de cet objectif, à concurrence du montant résultant de l'application de la modulation obligatoire en vertu de l'article 9, paragraphe 4, et de l'article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 73/2009, augmenté, à partir de 2011, des montants générés conformément à l'article 136 dudit règlement».

‘Notwithstanding the ceilings set out in paragraph 3, the EAFRD contribution may be increased to 90 % for convergence and to 75 % for non-convergence regions for the operations of the types referred to in Article 16a of this Regulation, up to the amount resulting from the application of the compulsory modulation under Article 9(4) and Article 10(3) together with, as from 2011, the amounts generated under Article 136 of Regulation (EC) No 73/2009’;


4. Nonobstant les plafonds indiqués au paragraphe 3, le taux de participation du Feader peut être majoré jusqu'à 85 % pour les programmes des régions ultrapériphériques et des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CEE) no 2019/93.

4. Notwithstanding the ceilings set out in paragraph 3, the EAFRD contribution may be increased to 85 % for the programmes of the outermost regions and the smaller Aegean Islands within the meaning of Regulation (EEC) No 2019/93.


4. Nonobstant les plafonds indiqués au paragraphe 3, le taux de participation du Feader peut être majoré jusqu'à 85 % pour les programmes des régions ultrapériphériques et des îles mineures de la mer Égée au sens du règlement (CEE) no 2019/93.

4. Notwithstanding the ceilings set out in paragraph 3, the EAFRD contribution may be increased to 85 % for the programmes of the outermost regions and the smaller Aegean Islands within the meaning of Regulation (EEC) No 2019/93.


Je vais vous en parler dans un instant. Nonobstant les résultats de l'analyse du tribunal et le fait que le prix du produit autorisé est de 25 p. 100 supérieur, au moins, à celui du produit générique au Canada, le titulaire de brevet, c'est-à-dire le fabricant de produits génériques, peut encore essayer d'obtenir une ordonnance s'il arrive à établir, à la satisfaction du tribunal, en se fondant sur une vérification indépendante, que le prix de son produit ne dépasse pas le coût de production, plus 15 p. 100, qu'il se situe en deçà de ce plafond.

Notwithstanding the outcome of the court's analysis and the fact that the price of the licensed product is 25% or greater than the brand-name price in Canada, the licence holder, which is the generic company typically, still has an absolute defence to an application of this kind if they can establish to the court's satisfaction, on the basis of an independent audit, that notwithstanding the price of their product, it's still cost of production plus 15%.


En 1999, quand le programme a été renouvelé pour cinq ans, le plafond pour 1999-2000 a été fixé par la loi à 10 milliards de dollars. Nonobstant les dispositions prévues dans ce projet de loi, ce montant augmente au même rythme que le produit intérieur brut (PIB) pendant les quatre années qui suivent.

When the program was renewed for five years in 1999, the ceiling for 1999-2000 was set in legislation at $10 billion and, except for the provisions in this bill, grows at a rate equal to the growth of GDP in the subsequent four years covered by the legislation.


w