Nonobstant la possibilité dont disposent les opérateurs de marchés réglementés d’informer directement les opérateurs d’autres marchés réglementés,Lles États membres exigent qu’un opérateur de marché réglementé qui suspend ou retire un instrument financier de la négociation rende sa décision publique ð , en informe les autres marchés réglementés, MTF et OTF négociant le même instrument financier ï et communique les informations pertinentes à l’autorité compétente.
Notwithstanding the possibility for the operators of regulated markets to inform directly the operators of other regulated markets, Member States shall require that an operator of a regulated market that suspends or removes from trading a financial instrument makes public this decision ð , communicates it to other regulated markets, MTFs and OTFs trading the same financial instrument ï and communicates relevant information to the competent authority.