Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Comité international pour l'Année mondiale du réfugié
Conseil international des agences bénévoles
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Exile politique
Réfugié
Réfugié politique

Vertaling van "non-réfugiés devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


réfugié politique [ exile politique ]

political refugee [ political exile ]






Conseil international des agences bénévoles [ Conférence des organisations non gouvernementales intéressées aux problèmes de migration | Conférence permanente des agences bénévoles travaillant pour les réfugiés | Comité international pour l'Année mondiale du réfugié ]

International Council of Voluntary Agencies [ ICVA | Conference of Non-Governmental Organizations Interested in Migration | Standard Conference of Voluntary Agencies Working for Refugees | International Committee for World Refugee Year ]


Directives pour l'entrevue des enfants et adolescents réfugiés non accompagnés et pour l'établissement de dossiers individuels

Guidelines for Interviewing Unaccompanied Refugee Children and Adolescents and Preparing Social Histories


Mémorandum d'accord sur les principes et les dispositions afférent aux non-réfugiés vietnamiens revenant d'Indonésie

Memorandum of Understanding on Principles and Arrangements Relating to Returning Vietnamese Non-refugees from Indonesia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de 200 000 enfants syriens réfugiés devraient bénéficier d’un enseignement en langue arabe, d'un soutien psychosocial, de matériel pédagogique et d'infrastructures scolaires rénovées.

It is expected that more than 200,000 Syrian refugee children will benefit from Arabic teaching, psychosocial support, educational materials and refurbished school facilities.


Afin de limiter la charge administrative qui pèse sur les États membres et d’accroître la sécurité juridique, les règles d’éligibilité des dépenses engagées dans le cadre des actions cofinancées par le Fonds européen pour les réfugiés devraient être simplifiées et clarifiées.

In order to reduce the administrative burden on the Member States and to provide greater legal certainty, the rules on the eligibility of expenditure of actions co-financed by the European Refugee Fund should be simplified and clarified.


Ces accords mettent en particulier l’accent sur la réinstallation, l’aide au développement et la gestion des mouvements secondaires des réfugiés et des demandeurs d’asile. L’UE partages l’opinion du UNHCR selon laquelle les solutions aux problèmes de réfugiés devraient être trouvées en premier lieu dans les régions d’origine qui accueillent souvent les populations de réfugiés les plus importantes alors que les pays de ces régions manquent également souvent des capacités institutionnelles et financières nécessaires pour faire face seul ...[+++]

The EU shares UNHCR’s view that solutions to refugee problems should be found first and foremost in regions of origin, which often host the largest refugee populations. These countries also often lack the institutional and financial capacity to address these challenges alone.


Il convient néanmoins de prévoir que des révisions du contenu du Fonds européen pour les réfugiés devraient être présentées ultérieurement en 2005, ainsi que des communications de la Commission concernant notamment:

It should however be anticipated that revisions on the substance of the ERF should be presented at a later stage in 2005, together with Communications by the Commission concerning in particular:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions du Conseil européen de Tampere précisent également que les règles relatives au statut de réfugié devraient aussi être complétées par des mesures relatives à des formes subsidiaires de protection offrant un statut approprié à toute personne nécessitant une telle protection.

The Tampere conclusions also provide that rules regarding refugee status should be complemented by measures on subsidiary forms of protection, offering an appropriate status to any person in need of such protection.


Pour ce qui est du partage international des charges, les régions qui, par rapport à leur richesse, accueillent le moins de réfugiés devraient aider celles qui en accueillent le plus.

From the perspective of international burden-sharing, those regions that host the smallest number of refugees relative to their wealth can be expected to assist those with the highest number of refugees in relation to their economies.


Au terme du débat, les délégations ont jugé dans leur grande majorité que les réfugiés devraient être couverts par la directive, mais dans un article ou un chapitre distinct.

Following the debate, a large majority of delegations was of the view that refugees should be covered by the Directive, but in a separate article or chapter.


Quelque 2 000 réfugiés devraient bénéficier de ce projet.

Some 2000 refugees are expected to benefit from the project.


Le Canada, défenseur enthousiaste du Plan d'action global pour les réfugiés indochinois, reconnaît que les non-réfugiés devraient retourner dans leur pays d'origine.

As an active supporter of the comprehensive plan of action, CPA, on indochinese refugees, Canada recognizes that persons who are not refugees should return to their countries of origin.


Les réfugiés devraient être considérés sous l'angle des perspectives de développement qu'ils peuvent offrir, c'est-à-dire comme des individus pouvant devenir un atout pour le pays d'accueil, grâce à l'éducation et à la formation, ainsi que pour leur pays d'origine après leur rapatriement.

Refugees should be perceived as an opportunity for development - that is as persons who through education and skills training might become both an asset to the country of asylum as well as, on return, to the country of origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-réfugiés devraient ->

Date index: 2022-12-20
w