Compte tenu du fait que les pentecôtistes ont exprimé le souhait de continuer dans le contexte confessionnel à plusieurs reprises, depuis le recensement organisé par le gouvernement en février de cette année jusqu'à une pétition de 4 200 noms qu'ils ont déposée aujourd'hui.et je renvoie à vos propres estimations ici, alors que vous évaluez qu'environ de 29 à 32 p. 100 des pentecôtistes ont voté oui, ce qui veut dire que les autres ont voté non. En d'autres mots, une importante majorité de ce groupe a voté non.
Given the fact that the Pentecostals have expressed their desire to continue in their denominational fashion in several instances, from the government-arranged census in February of this year to a petition of 4,200 names that they tabled today.and also I refer to your own estimates here, where you're estimating that in the neighbourhood of 29% to 32% of the Pentecostals voted yes, meaning the remainder voted no. In other words, a great majority of that one group voted no. Would it not seem prudent and sensible and right to consult the Pentecostal group about their express wishes in this matter?