Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amateur averti
Particulièrement averti en matière d'investissement
Utilisateur averti

Traduction de «non-averti pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particulièrement averti en matière d'investissement

knowledgeable in investment matters




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission ayant été avertie entre-temps que des travaux législatifs étaient toujours en cours dans ces quatre pays, elle a décidé d'adresser aux États membres concernés un dernier avertissement en les invitant à adopter au plus vite toutes les mesures nationales nécessaires, faute de quoi elle pourrait, en vertu de l'article 260, paragraphe 3, du traité de Lisbonne, saisir la Cour de justice de l'Union européenne et demander que des sanctions financières leur soient imposées.

The Commission has since received notification that legislative works were still in progress in all four countries, therefore the Commission is now sending the concerned Member States a final warning, urging them to speed up the adoption of all the necessary national measures and reminding them of the possibility under Article 260§3 of the Lisbon Treaty to refer the cases to the European Court of Justice and to request financial penalties if they fail to do so.


Eu égard aux contraintes administratives qu’elle pourrait représenter, cette faculté ne devrait être exercée qu’après que les autorités nationales compétentes ont été averties d’un cas d’abus de marché, de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme et ont décidé de ne pas agir, sous réserve que la nécessité d'exercer cette faculté et son efficacité soient démontrées.

In view of the potential administrative burden that this option could generate, the option should only be activated after the competent national authorities have been notified of any market abuse, money laundering and terrorist financing, and have decided not to act, provided that the need for its activation and its effectiveness are demonstrated.


Les navires de pêche devraient éviter de traverser les zones dans lesquelles ils ont été avertis que des navires-mères présumés avaient été repérés et ils devraient utiliser tous les moyens pour détecter dès que possible tout mouvement de navires de grandes ou de faibles dimensions qui pourrait être suspect.

Fishing vessels should avoid sailing through areas where they have been informed that suspected pirate ‘mother ships’ had been identified and should use all means to detect, as soon as possible, any movement of large or small vessels that could be suspicious.


Le Conseil pourrait-il dès lors répondre aux questions suivantes: Compte-t-il prendre des initiatives pour veiller à ce que les citoyens européens soient avertis rapidement des problèmes de sécurité des informations qui circulent sur l’internet?

In view of the above, will the Council say: Has it taken any initiatives to warn European citizens in good time of security problems affecting internet information?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un non-averti pourrait demander: «Si c’est le cas, pourquoi avez-vous besoin d’argent pour la démanteler au cours de la période budgétaire 2007-2013?» L’expert répondrait: «Parce que la Slovaquie a pris, lors des négociations d’adhésion, sous ce que nous appellerons la pression des circonstances, l’engagement de démanteler les deux unités en question respectivement en 2006 et en 2008».

An outsider might ask: ‘If that is the case, why do you need the money to decommission it in the 2007-2013 budget period?’ The expert would answer: ‘Because Slovakia made a commitment during its EU accession process, under what we may call the pressure of circumstances, to decommission the two units in question in 2006 and 2008, respectively’.


Une lecture superficielle pourrait faire croire qu’il s’agit de protéger les consommateurs en les informant sur leurs droits et en les éduquant en matière de services financiers, bref d’en faire des interlocuteurs responsables et avertis de leur banque.

A cursory reading could lead one to believe that it is about protecting consumers by informing them of their rights and educating them about financial services; in short, about enabling them to have a responsible and informed relationship with their bank.


En juin dernier, les Nations unies ont averti que d'ici 10 ans, la désertification pourrait chasser 50 millions de personnes de leurs habitations, principalement en Afrique subsaharienne et en Asie centrale.

Last June the UN warned that over the next 10 years desertification could drive 50 million people from their homes, mainly in sub-Saharan Africa and Central Asia.


De plus, si le vendeur de billet se trouvait dans l'impossibilité de prévenir le passager d'un changement de transporteur aérien (si le passager est en route pour l'aéroport, déjà dans l'avion, ou sur un vol retour au départ d'un pays tiers par exemple), il pourrait être prévu que celui-ci soit averti au plus tard au moment de l'enregistrement.

Furthermore, should the ticket seller be unable to alert the passenger to a change of air carrier (for instance, if the passenger is on the way to the airport or already on the plane, or is flying back from a third country), it could be arranged for the passenger to be informed, at the latest, at check-in.


L'Italie a averti les bénéficiaires potentiels que l’avantage fiscal pourrait être considéré comme une aide d’État à l’issue de l’enquête, ce qui devrait en faciliter la récupération.

Italy warned potential beneficiaries of the possibility that the incentive could be considered an aid when the investigation began and this should facilitate recovery.


Dans une communication des griefs, la Commission a averti les sociétés que la pratique consistant à cloisonner le marché pour les consoles de jeu et les jeux vidéo de Nintendo pourrait contrevenir aux règles communautaires en matière d'ententes en ce sens que les prix sont maintenus artificiellement à un niveau plus élevé.

In a statement of objections the Commission warned the companies that their way of dividing up the market for Nintendo game-consoles and video games appears to be in breach of European Union antitrust rules by artificially keeping prices higher.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-averti pourrait ->

Date index: 2022-11-10
w