Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Carburant fossile traditionnel
Combustible fossile traditionnel
Décharge traditionnelle
Décharge traditionnelle non compactée
Emploi non traditionnel
En tant que de besoin
Intervenant en médecine chinoise
LBV non filtré
LBV traditionnel
Late-bottled vintage non filtré
Late-bottled vintage traditionnel
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Métier non traditionnel
Porto LBV non filtré
Porto LBV traditionnel
Poste non traditionnel
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Profession non traditionnelle
Programme OPTION
S'il y a lieu
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Système de financement non institutionnel
Système de financement non structuré
Système de financement traditionnel
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels
éventuellement

Traduction de «non traditionnelles lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emploi non traditionnel [ métier non traditionnel | profession non traditionnelle | poste non traditionnel ]

non-traditional job [ non-traditional occupation | non-traditional trade ]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré

traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

conventional fossil fuel


secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditional areas of shipping activity


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


Instruction militaire non traditionnelle destinée aux casques bleus canadiens : étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie [ Instruction militaire non traditionnelle destinée aux casques bleus canadiens ]

Non-traditional Military Training for Canadian Peacekeepers: A Study Prepared for the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia [ Non-traditional Military Training for Canadian Peacekeepers ]


OPTION: Le Programme des emplois non traditionnels pour les femmes [ Programme des emplois non traditionnels pour les femmes | Programme OPTION ]

OPTION: The Non-Traditional Occupations Program for Women [ Non-Traditional Occupations Program for Women | OPTION Program ]


décharge traditionnelle non compactée | décharge traditionnelle

conventional tip uncompacted | conventional tip


système de financement non structuré | système de financement non institutionnel | système de financement traditionnel

informal finance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) à l'article 28, le troisième alinéa, est remplacé par le texte suivant:"Toutefois, les règles d'utilisation visées au deuxième alinéa peuvent permettre que la mention '..' (appellation traditionnelle) lorsqu'elle complète la mention '..' ('retsina') ne soit pas obligatoirement liée à l'utilisation d'une indication géographique déterminée".

5. the third paragraph of Article 28 is replaced by the following:"The rules referred to in the second paragraph may, however, allow the term '..' (traditional designation) to be used in conjunction with '..' (retsina) without necessarily being linked to a specified geographical indication".


Pour être efficace, l’action humanitaire a besoin d’informations fiables et désagrégées sur les besoins et les capacités disponibles, y compris concernant les acteurs non traditionnels lorsque ceux-ci jouent un rôle important.

Effective humanitarian action requires reliable disaggregated information on needs and available capacities, including non-traditional actors if they make a relevant contribution.


Pour être efficace, l’action humanitaire a besoin d’informations fiables et désagrégées sur les besoins et les capacités disponibles, y compris concernant les acteurs non traditionnels lorsque ceux-ci jouent un rôle important.

Effective humanitarian action requires reliable disaggregated information on needs and available capacities, including non-traditional actors if they make a relevant contribution.


Une catégorie devrait également inclure les denrées alimentaires dérivées de végétaux obtenus à partir de pratiques de multiplication non traditionnelles, lorsque ces pratiques entraînent des modifications significatives de la composition ou de la structure des denrées alimentaires affectant leur valeur nutritionnelle, leur métabolisme ou leur teneur en substances indésirables.

There should also be a category covering food from plants obtained by non-traditional propagating practices where those practices give rise to significant changes in the composition or structure of the food affecting its nutritional value, metabolism or level of undesirable substances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsqu'une mention traditionnelle est protégée au titre du présent règlement, l'enregistrement d'une marque commerciale correspondant à l'une des situations visées à l'article 40 est refusé si la demande d'enregistrement de la marque ne concerne pas des vins pouvant bénéficier de ladite mention traditionnelle et si elle est présentée après la date de dépôt auprès de la Commission de la demande de protection de la mention traditionnelle et que cette demande aboutit à la protection de la mention traditionnelle.

1. Where a traditional term is protected under this Regulation, the registration of a trademark, which corresponds to one of the situations referred to in Article 40, shall be refused if the application for registration of the trademark does not concern wines qualified to use such a traditional term and is submitted after the date of submission of the application for protection of the traditional term to the Commission and the traditional term is subsequently protected.


5) à l'article 28, le troisième alinéa, est remplacé par le texte suivant:"Toutefois, les règles d'utilisation visées au deuxième alinéa peuvent permettre que la mention '..' (appellation traditionnelle) lorsqu'elle complète la mention '..' ('retsina') ne soit pas obligatoirement liée à l'utilisation d'une indication géographique déterminée".

5. the third paragraph of Article 28 is replaced by the following:"The rules referred to in the second paragraph may, however, allow the term '..' (traditional designation) to be used in conjunction with '..' (retsina) without necessarily being linked to a specified geographical indication".


►M3 Toutefois, les règles d'utilisation visées au deuxième alinéa peuvent permettre que la mention ◄ «ονομασία κατά παράδοση»►M3 (appellation traditionnelle) lorsqu'elle complète la mention ◄ «Ρετσίνα»►M3 («retsina») ne soit pas obligatoirement liée à l'utilisation d'une indication géographique déterminée.

►M3 The rules referred to in the second paragraph may, however, allow the term ◄ ‘ονομασία κατά παράδοση’►M3 (traditional designation) to be used in conjunction with ◄ ‘Ρετσίνα’, ►M3 (retsina) without necessarily being linked to a specified geographical indication.


en outre, certaines mentions traditionnelles figurant à l'annexe III peuvent être utilisées dans l'étiquetage des vins qui portent une indication géographique et qui sont originaires des pays tiers dans la langue du pays tiers d'origine ou dans une autre langue, lorsque l'utilisation d'une langue autre que la langue officielle du pays est considérée comme traditionnelle en ce qui concerne une mention traditionnelle, si l'emploi de ...[+++]

In addition, some traditional indications listed in Annex III can be used on the labelling of wines carrying a geographical indication and originating in third countries in the language of the third country of origin or in another language, where use of a language other than the official language of the country is regarded as traditional in connection with a traditional indication if the use of that language is provided for in the legislation of the country concerned and if that language has been used continuously for the traditional indication for at least 25 years.


en outre, certaines mentions traditionnelles figurant à l'annexe III peuvent être utilisées dans l'étiquetage des vins qui portent une indication géographique et qui sont originaires des pays tiers dans la langue du pays tiers d'origine ou dans une autre langue, lorsque l'utilisation d'une langue autre que la langue officielle du pays est considérée comme traditionnelle en ce qui concerne une mention traditionnelle, si l'emploi de ...[+++]

In addition, some traditional indications listed in Annex III can be used on the labelling of wines carrying a geographical indication and originating in third countries in the language of the third country of origin or in another language, where use of a language other than the official language of the country is regarded as traditional in connection with a traditional indication if the use of that language is provided for in the legislation of the country concerned and if that language has been used continuously for the traditional indication for at least 25 years.


considérant que le premier critère de la dérogation prévue à l'article 2 paragraphe 2 troisième alinéa premier tiret du règlement (CE) n° 2991/94 vise le caractère traditionnel d'une dénomination; que le caractère traditionnel peut être considéré comme démontré lorsque la dénomination est utilisée depuis une période au moins égale à la durée attribuée généralement à une génération humaine, précédant la date d'entrée en vigueur du présent règlement; que la dérogation doit être limitée aux produits pour lesquels la dénomination a été ...[+++]

Whereas the first criterion of the derogation provided for in the first indent of the third subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EC) No 2991/94 relates to the traditional character of a designation; whereas such traditional character may be considered proven where the designation has been used for a period preceding the date of entry into force of this Regulation at least equal to the duration usually attributed to a human generation; whereas the derogation must be limited to those products for which the designation has actually been used so that such traditional character is not lost;


w