Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non seulement élève-t-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que les femmes appartenant aux minorités, et notamment les femmes roms, sont régulièrement l'objet de discriminations multiples et intersectorielles, qu'elles sont défavorisées par rapport non seulement aux femmes appartenant à la majorité mais aussi aux hommes appartenant à une minorité ethnique et que le risque d'exclusion est particulièrement élevé pour elles,

whereas minority women, especially Roma women, regularly face multiple and intersectional discrimination and are disadvantaged not only in comparison with majority women, but also in comparison with ethnic minority men, and are at particular risk of social exclusion,


X. considérant que les femmes appartenant aux minorités, et notamment les femmes roms, sont régulièrement l'objet de discriminations multiples et intersectorielles, qu'elles sont défavorisées par rapport non seulement aux femmes appartenant à la majorité mais aussi aux hommes appartenant à une minorité ethnique et que le risque d'exclusion est particulièrement élevé pour elles,

X. whereas minority women, especially Roma women, regularly face multiple and intersectional discrimination and are disadvantaged not only in comparison with majority women, but also in comparison with ethnic minority men, and are at particular risk of social exclusion,


X. considérant que les femmes appartenant aux minorités, et notamment les femmes roms, sont régulièrement l'objet de discriminations multiples et intersectorielles, qu'elles sont défavorisées par rapport non seulement aux femmes appartenant à la majorité mais aussi aux hommes appartenant à une minorité ethnique et que le risque d'exclusion est particulièrement élevé pour elles,

X. whereas minority women, especially Roma women, regularly face multiple and intersectional discrimination and are disadvantaged not only in comparison with majority women, but also in comparison with ethnic minority men, and are at particular risk of social exclusion,


X. considérant que les femmes appartenant aux minorités, et notamment les femmes roms, sont régulièrement l'objet de discriminations multiples et intersectorielles, qu'elles sont défavorisées par rapport non seulement aux femmes appartenant à la majorité mais aussi aux hommes appartenant à une minorité ethnique et que le risque d'exclusion est particulièrement élevé pour elles,

X. whereas minority women, especially Roma women, regularly face multiple and intersectional discrimination and are disadvantaged not only in comparison with majority women, but also in comparison with ethnic minority men, and are at particular risk of social exclusion,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la mondialisation a ouvert aux entreprises de nouvelles perspectives, mais elle a également rendu leur organisation plus complexe; les politiques concernant la RSE devraient dès lors viser non seulement les entreprises elles-mêmes, mais aussi leurs filiales et leurs sous-traitants,

- globalisation has created new opportunities for enterprises, but it has also increased their organisational complexity; therefore policies on CSR should focus not only on single undertakings, but also on their subsidiaries and subcontractors,


Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle crucial au regard de la compétitivité et de la création d'emplois en Europe, non seulement parce qu'elles constituent la grande majorité des entreprises européennes, mais également parce qu'elles sont la source du dynamisme et de l'évolution des nouveaux marchés, en particulier ceux qui se situent à l'avant-garde de la technologie.

Small and medium-sized enterprises (SMEs) play a crucial role in European competitiveness and job creation, not only because they represent the overwhelming majority of enterprises in Europe, but also because they are the source of dynamism and change in new markets, particularly those at the leading edge of technology.


Cela montre que les informations techniques relatives aux produits peuvent être d'une grande efficacité non seulement parce qu'elles aident les consommateurs à trouver et sélectionner les produits dont les caractéristiques environnementales sont meilleures, mais également parce qu'elles incitent les fabricants d'appareils électroménagers à commercialiser les modèles qui présentent l'efficacité énergétique la plus élevée et à abandonner la commercialisation de leurs modèles les moins performants.

It demonstrates that product information can be effective not only in helping consumers find and choose those products with a better environmental record but also in spurring manufacturers of white goods to market models with the highest energy efficiency and to phase-out their worst-performing models.


Pour celles-ci, nous devrons prendre en compte, non seulement ce qu'elles apportent dans le domaine de l'économie de marché, les emplois et le profit qui en résultent, mais aussi ce qu'elles apportent à la connaissance par leur soutien aux programmes de recherche appliquée et à la création, à l'essaimage d'entreprises.

We need to recognise not just what they contribute to the market economy, in terms of jobs and profit, but also their contribution to knowledge through their support for applied research and to the creation of hosts of businesses around them.


Non seulement a-t-elle dû supporter le transfert de souveraineté mais, à peine le changement de drapeau opéré, elle a été frappée - tout comme le reste de l'Asie - par la crise financière.

Not only has it had to endure the transfer of sovereignty, no sooner did the flags change than Hong Kong – like the rest of Asia – was hit by the financial crisis.


En outre, elle ne concerne pas seulement la femme elle-même, mais également l'enfant à naître et le nourrisson.

In addition, it does not only affect the woman herself, but also the unborn child and the breast-feeding baby.




D'autres ont cherché : non seulement élève-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement élève-t-elle ->

Date index: 2023-03-19
w