Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "non seulement permettrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dans le cas des systèmes d’assistance latérale (avertissement de franchissement de ligne et assistance au changement de voie), 1500 accidents pourraient être évités en 2010 si le taux de pénétration de ces systèmes était seulement de 0, 6 %. Un taux de pénétration de 7 % en 2020 permettrait d’éviter 14 000 accidents.

- In the case of Lateral Support (lane departure warning and lane change assistant) 1.500 accidents could be saved in 2010 given a penetration rate of only 0.6%, while a penetration rate of 7% in 2020 would lead to 14.000 fewer accidents.


Le fait de réduire de seulement un point de pourcentage le taux européen moyen d’abandon scolaire permettrait à l’économie européenne de disposer chaque année de presque un demi-million supplémentaire de jeunes travailleurs qualifiés potentiels.

To reduce the average European early school leaving rate by just 1 percentage point would provide the European economy each year with nearly half a million additional qualified potential young employees.


Ce nouvel ensemble de compétences contribuerait non seulement à accroître l’employabilité mais permettrait également d’améliorer la capacité des futurs adultes à créer leur propre emploi de manière individuelle ou collective.

This new set of skills would not only help to increase employability, it would also improve the ability of future adults to create their own jobs individually and collectively.


estime qu'étendre le rôle exemplaire des bâtiments publics à tous les niveaux de l'administration publique, et pas seulement au gouvernement central, permettrait d'exploiter pleinement le potentiel coût/avantages des bâtiments, étant donné que ce secteur s'est avéré être le secteur qui possède le plus haut potentiel, non seulement en matière d'économies d'énergie, mais également en raison des autres avantages plus généraux qu'il offre, notamment un confort et un bien-être accrus; estime à cet égard que les États membres devraient être tenus de mettre en place un mécanisme in ...[+++]

Believes that extending the exemplary role of public buildings to all levels of public administration, and not just central government, will help fully tap the cost-effective potential of buildings, since this has been proven to be the sector with the highest potential, not only for energy savings, but also for delivering other wider benefits, including increased comfort and wellbeing; considers in this respect that Member States should be required to establish an internal mechanism for sharing achievement of the 3 % renovation target between the different public administration levels, and that the flexibility to opt for other measures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettrait non seulement de renforcer le transfert de technologies, de connaissances et de savoir-faire, mais également de pourvoir les chercheurs, les étudiants et les entrepreneurs des connaissances et des compétences requises pour développer des solutions innovantes et pour transformer celles-ci en nouvelles opportunités commerciales.

It will give the possibility for enhancing both technology, knowledge and know-how transfer, as well as to provide researchers, students and entrepreneurs the knowledge and skills necessary to deliver innovative solutions and to turn them into new business opportunities.


L'élimination de l'admissibilité à la libération conditionnelle anticipée au sixième de la peine pour les criminels n'ayant pas commis d'acte violent non seulement permettrait de mieux protéger les victimes, mais, en plus, ce serait le moyen le plus dissuasif utilisé dans notre société contre toute forme de fraude grave, et de vol qui en résulte, commise par des criminels en col blanc.

The elimination of the so-called 1/6th access to early day parole for crimes committed by non-violent offenders not only better protects these victims, but also serves to provide the strongest deterrent in our society against any acts of serious fraud, and theft resulting from such fraud, from white-collar criminals.


Plus précisément, à propos de la sécurité des frontières—et c'est une question qui préoccupe beaucoup nos voisins et qui explique en partie le problème du passage des marchandises aux frontières—le Mexique entretient un dialogue suivi avec les États-Unis au sujet d'une frontière intelligente qui, non seulement permettrait l'intensification du trafic des biens, mais aussi un resserrement de la sécurité.

More specifically, in terms of border security—and this is something that worries our neighbours an awful lot and which in part explains the problems for merchandise going across the border—Mexico is holding frequent dialogue and discussions with the United States in order to have a smart border that will allow not only for an increase in the traffic of goods, but also an increase in security.


La mise au point de tests de discrimination, qui ont déjà bénéficié du soutien de la Commission pendant plusieurs années, permettrait de distinguer facilement les animaux vaccinés des animaux infectés, pas seulement sur la base d'un troupeau comme c'est le cas avec les tests actuels mais sur une base individuelle.

Further development of discriminatory tests, which the Commission has already supported during the several years, would allow vaccinated animals to be easily distinguished from infected animals not only on a herd base as the current tests do but on an individual basis.


Nous avons déjà soumis quelques idées à ce comité du millénaire qui pourrait attirer l'attention du monde sur le Canada grâce à une manifestation sportive internationale qui, non seulement permettrait à la population tout entière de célébrer le nouveau millénaire par le soccer, mais aussi de rapporter des avantages financiers considérables pour notre pays, pour notre association et pour tous les partenaires en cause.

We've already placed some ideas in front of that millennium committee that can bring world attention to Canada in terms of an international sporting event that has a great ability to not only involve the entire country in celebrating the new millennium through soccer, but also bring considerable financial gain to the country, to our association, to all partners involved.


La conclusion d'un nouvel accord à l'issue des négociations permettrait ce type d'arrangement, une fois et une fois seulement que la situation économique et politique en Russie le permettrait.

This would now be made possible through the negotiation of a new agreement, although only when economic and political circumstances in Russia are suitable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement permettrait ->

Date index: 2024-11-24
w