Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Vertaling van "non seulement omar " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement Omar Khadr doit bénéficier des droits prévus à la Convention relative aux droits de l'enfant, mais le gouvernement a l'obligation, il l'avait et il l'a toujours, de faire respecter ses droits constitutionnels, qui sont actuellement bafoués, comme l'ont rappelé les décisions de la Cour fédérale, de la Cour d'appel fédérale et de la Cour suprême.

Not only should Omar Khadr have the rights provided for in the Convention on the Rights of the Child, but the government had and still has the obligation to ensure that his constitutional rights are respected. These rights are currently being violated, as was pointed out in decisions from the Federal Court, the Federal Court of Appeal and the Supreme Court.


Or le récent jugement de la Cour fédérale souligne avec justesse que la détention d'Omar Khadr est non seulement illégale en vertu du droit international, mais qu'elle l'est aussi en vertu des lois des États-Unis elles-mêmes.

But the recent Federal Court ruling rightly points out that Omar Khadr's detention is illegal not only under international law, but also under American law.


Lorsque le président a décidé d’ordonner, dans son premier décret, la fermeture de Guantanamo dans un délai d’un an, d’interdire le recours à la torture, d’inverser tout le processus en ce qui concerne la relation entre la sécurité et les droits, ainsi que la lutte contre le terrorisme, cela nous a donné non seulement l’occasion, mais aussi la responsabilité de faire ce qui est juste, c’est-à-dire demander le rapatriement d’Omar Khadr au Canada pour qu’il réponde de ses actes devant la justice au Canada.

When the president decided, as his first executive order, to close down Guantanamo Bay within a year, to ban the use of torture, to invert the whole process with regard to the relationship between security and rights and with regard to the struggle against terrorism and the like, that not only gave us the opportunity but gave us the responsibility at that point to do what is right in terms of repatriating Omar Khadr to Canada and having him face justice here.


Si Malalaia Joya est un exemple du nouvel Afghanistan, Omar l’est aussi. C’est un garçon dont j’ai fait la connaissance lorsque les Taliban étaient encore en place, et qui a dit: «je veux vivre: ce n’est pas seulement pour les femmes que je me bats contre les Taliban, c’est aussi pour moi-même, parce que je ne veux pas porter de barbe et que je veux écouter de la musique».

If Malalaia Joya is an example of the new Afghanistan, so too is Omar, a boy I got to know when the Taliban were still there, and who said: ‘I want to live: it is not only for the women that I am fighting against the Taliban, it is also for myself, because I do not want to have a beard and I want to listen to music’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement omar ->

Date index: 2023-10-12
w